Chwilio Deddfwriaeth

Vehicles (Excise) Act 1971

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Miscellaneous

24Marking of engines and bodies

(1)The Secretary of State may by regulations make such provision as he thinks appropriate with respect to the marking of the engines and bodies of mechanically propelled vehicles.

(2)Without prejudice to the generality of subsection (1) above regulations under this section may include provision—

(a)as to the persons by whom and the times at which engines and bodies of vehicles are to be marked;

(b)as to the form of any mark and the manner and position in which it is to be made ; and

(c)for requiring particulars of marks made in pursuance of the regulations to be furnished to the Secretary of State.

25Review of Secretary of State's decisions relating to motor traders, etc.

(1)If the Secretary of State—

(a)rejects an application by a motor dealer for an allocation of temporary licences or registration marks in pursuance of this Act; or

(b)requires a motor dealer or any other person to surrender any unissued temporary licences allocated to the dealer in pursuance of this Act or cancels an allocation of registration marks made to a dealer in pursuance of this Act; or

(c)refuses an application for a trade licence made by a motor trader or vehicle tester within the meaning of section 16 of this Act,

and the dealer, trader, tester or other person in question requests the Secretary of State within the prescribed period to review his decision, it shall be the duty of the Secretary of State to comply with the request and, in doing so, to consider any representations made to him in writing within the period aforesaid by the person who made the request.

(2)Such a requirement or cancellation as is mentioned in subsection (1)(b) above shall not take effect before the expiration of the period aforesaid and, where during that period a request is made in pursuance of that subsection in respect of the requirement or cancellation, shall not take effect before the Secretary of State gives notice in writing of the result of the review to the person who made the request.

For the purposes of this subsection a notice may be given to any person by delivering it to him or by leaving it at his proper address or by sending it to him by post; and for the purposes of this subsection and section 26 of the [1889 c. 63.] Interpretation Act 1889 in its application to this subsection the proper address of any person shall be his latest address as known to the person giving the notice.

26Forgery and false information

(1)If any person forges or fraudulently alters or uses, or fraudulently lends or allows to be used by any other person—

(a)any mark to be fixed or sign to be exhibited on a mechanically propelled vehicle in accordance with section 19 or 21 of this Act; or

(b)any trade plates or replacements such as are mentioned in section 23(c) of this Act; or

(c)any licence or registration document under this Act,

he shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £200 or on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years.

(2)Any person who—

(a)in connection with an application for a licence or for the allocation of temporary licences or registration marks makes a declaration which to his knowledge is false or in any material respect misleading; or

(b)being required by virtue of this Act to furnish particulars relating to, or to the keeper of, any vehicle, furnishes any particulars which to his knowledge are false or in any material respect misleading,

shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £200 or on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding two years.

27Duty to give information

(1)Where it is alleged that a mechanically propelled vehicle has been used or kept in contravention of section 8, 16(7) or 18(4) of this Act—

(a)the person keeping the vehicle shall give such information as he may be required by or on behalf of a chief officer of police or the Secretary of State to give as to the identity of the person or persons concerned and, if he fails to do so, shall be guilty of an offence unless he shows to the satisfaction of the court that he did not know and could not with reasonable diligence have ascertained the identity of the person or persons concerned;

(b)any other person shall, if required as aforesaid, give such information as it is in his power to give and which may lead to the identification of any of the persons concerned and, if he fails to do so, shall be guilty of an offence; and

(c)in a case where it is alleged that the vehicle has been used at any time in contravention of the said section 8, the person who is alleged to have so used the vehicle shall, if required as aforesaid, give such information as it is in his power to give as to the identity of the person by whom the vehicle was kept at that time and, if he fails to do so, shall be guilty of an offence.

(2)The following persons shall be treated for the purposes of subsection (1)(a) and (b) above as persons concerned, that is to say—

(a)in relation to an alleged offence of using a vehicle in contravention of section 8, 16(7) or 18(4) of this Act, both the driver and any person using the vehicle;

(b)in relation to an alleged offence of keeping the vehicle in contravention of the said section 8, the person keeping the vehicle.

(3)A person guilty of an offence under subsection (1) of this section shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding £50.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill