- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 03/05/1994
Point in time view as at 02/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Vehicles (Excise) Act 1971 (Repealed 1.9.1994), Section 25.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)If the Secretary of State—
(a)rejects an application by a motor dealer for an allocation of temporary licences or registration marks in pursuance of this Act; or
(b)requires a motor dealer or any other person to surrender any unissued temporary licences allocated to the dealer in pursuance of this Act or cancels an allocation of registration marks made to a dealer in pursuance of this Act; or
(c)refuses an application for a trade licence made by a motor trader or vehicle tester within the meaning of section 16 of this Act,
and the dealer, trader, tester or other person in question requests the Secretary of State within the prescribed period to review his decision, it shall be the duty of the Secretary of State to comply with the request and, in doing so, to consider any representations made to him in writing within the period aforesaid by the person who made the request.
(2)Such a requirement or cancellation as is mentioned in subsection (1)(b) above shall not take effect before the expiration of the period aforesaid and, where during that period a request is made in pursuance of that subsection in respect of the requirement or cancellation, shall not take effect before the Secretary of State gives notice in writing of the result of the review to the person who made the request.
For the purposes of this subsection a notice may be given to any person by delivering it to him or by leaving it at his proper address or by sending it to him by post; and for the purposes of this subsection and [F1section 7 of the M1Interpretation Act 1978] in its application to this subsection the proper address of any person shall be his latest address as known to the person giving the notice.
Textual Amendments
F1Words substituted by virtue of Interpretation Act 1978 (c. 30), s. 25(2)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys