- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/03/1992)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/03/1992. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Tribunals and Inquiries Act 1971 (repealed 1.10.1992), Section 8.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subject to subsection (2) of this section, no power of a Minister other than the Lord Chancellor to terminate a persons’s membership of any such tribunal as is specified in Schedule 1 to this Act, or of a panel constituted for the purposes of any such tribunal, shall be exercisable except with the consent of—
(a)the Lord Chancellor, the Lord President of the Court of Session and the Lord Chief Justice of Northern Ireland, if the tribunal sits in all parts of the United Kingdom;
(b)the Lord Chancellor and the Lord President of the Court of Session, if the tribunal sits in all parts of Great Britain;
(c)the Lord Chancellor and the Lord Chief Justice of Northern Ireland, if the tribunal sits both in England and Wales and in Northern Ireland;
(d)the Lord Chancellor, if the tribunal does not sit outside England and Wales;
(e)the Lord President of the Court of Session, if the tribunal sits only in Scotland;
(f)the Lord Chief Justice of Northern Ireland, if the tribunal sits only in Northern Ireland.
(2)This section does not apply to any such tribunal as is specified in paragraph [F12A][F25A][F3, 5B,][F46A][F56B][F67A][F710A]17(a), 22, [F823(e)], 25(a), 29(b), 30, 35 [F937A] or 41(a) of Schedule 1 to this Act.
(3)For the purposes of this section in its application to any such tribunal as is specified in paragraph 8(a) of Schedule 1 to this Act, an adjudicator who has sat only in England or Wales or who has sat only in Scotland or who has sat only in Northern Ireland shall be deemed to constitute a tribunal which does not sit outside England and Wales or which sits only in Scotland or which sits only in Northern Ireland, as the case may be.
Textual Amendments
F1Words inserted by Banking Act 1987 (c. 22, SIF 10), s. 108(1), Sch. 6 para. 4(1)
F2Words inserted by Data Protection Act 1984 (c. 35, SIF 106), s. 3(6), Sch. 2 para. 13(a)
F3Words inserted (prosp.) by Criminal Justice Act 1988 (c. 33, SIF 39:1), ss. 123(6), 170(1), 171(1), Sch. 8 para. 16, Sch. 15 para. 37(1)
F4Words substituted by Estate Agents Act 1979 (c. 38, SIF 124:4), s. 24(1)(a)
F5Words inserted by Financial Services Act 1986 (c. 60, SIF 69), s. 96(6), Sch. 6 para. 6(a)
F6Words repealed (E.W.S.) by Health Services Act 1980 (c. 53, SIF 113:2), s. 25(4), Sch. 7
F7Words inserted (E.W.S.) by Insolvency Act 1985 (c. 65, SIF 66), s. 8, Sch. 1 para. 5(2) (but s. 8 of the 1985 Act is repealed by Insolvency Act 1986 (c. 45, SIF 66), s. 438, Sch. 12)
F8Words inserted by Social Security Act 1990 (c. 27, SIF 113:1), s. 12(2)(b)
F9Words repealed (E.W.S.) by Health Services Act 1980 (c. 53, SIF 113:2), s. 25(4), Sch. 7
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 8 extended (E.W.S.) by Insolvency Act 1986 (c. 45, SIF 66), s. 396, Sch. 7 para. 1(2)
C2S. 8 excluded by Civil Aviation Act 1982 (c. 16, SIF 9), s. 7(3)(b)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys