- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/02/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/08/2006
Point in time view as at 10/02/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Immigration Act 1971, Paragraph 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
16(1)A person who may be required to submit to examination under paragraph 2 above may be detained under the authority of an immigration officer pending his examination and pending a decision to give or refuse him leave to enter.
[F1(1A)A person whose leave to enter has been suspended under paragraph 2A may be detained under the authority of an immigration officer pending—
(a)completion of his examination under that paragraph; and
(b)a decision on whether to cancel his leave to enter.]
[F2(2)If there are reasonable grounds for suspecting that a person is someone in respect of whom directions may be given under any of paragraphs [F38 to 10A] or 12 to 14, that person may be detained under the authority of an immigration officer pending—
(a)a decision whether or not to give such directions;
(b)his removal in pursuance of such directions.]
(3)A person on board a ship or aircraft may, under the authority of an immigration officer, be removed from the ship or aircraft for detention under this paragraph; but if an immigration officer so requires the captain of a ship or aircraft shall prevent from disembarking in the United Kingdom any person who has arrived in the United Kingdom in the ship or aircraft and been refused leave to enter, and the captain may for that purpose detain him in custody on board the ship or aircraft.
(4)The captain of a ship or aircraft, if so required by an immigration officer, shall prevent from disembarking in the United Kingdom or before the directions for his removal have been fulfilled any person placed on board the ship or aircraft under paragraph 11 or 15 above, and the captain may for that purpose detain him in custody on board the ship or aircraft.
F4(4A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 2 para. 16(1A) inserted (14.2.2000) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 43, 60; S.I. 2000/168, art. 2, Sch. 1 (which amending provision is extended (with modifications) to Jersey (5.6.2003) by S.I. 2003/1252, art. 2, Sch.)
F2Sch. 2 para. 16(2) substituted (11.11.1999) by 1999 c. 33, ss. 140(1), 170(3) (which amending provision is extended (with modifications) to Jersey (5.6.2003) by S.I. 2003/1252, art. 2, Sch.)
F3Words in Sch. 2 para. 16(2) substituted (10.2.2003) by 2002 c. 41, s. 73(5) (with s. 159); S.I. 2003/1, art. 2, Sch.
F4Sch. 2 para. 16(4A) repealed by S.I. 1993/1813, art. 9(1), Sch. 6 Pt. I
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 2 para. 16 applied (2.10.2000) by Immigration and Asylum Act 1999 (c. 33), s. 9(4), 10 (as substituted (20.10.2014) by c. 22, ss. 1, 75(3); S.I. 2014/2771, art. 2(a) (with arts. 9-11) (as amended (2.3.2015 and 6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(2)(3), 7, 8; and with transitional provisions and savings in S.I. 2014/2928, art. 2 (which S.I. is revoked (6.4.2015) by S.I. 2015/371, arts. 1(3), 9))); S.I. 2000/2444, art. 2, Sch. 1 (subject to transitional provisions in art. 3, Sch. 2 para. 2) (which amending provision is extended (with modifications) to Jersey (5.6.2003) by S.I. 2003/1252, art. 2, Sch.)
Sch. 2 para. 16 extended (14.12.2001) by 2001 c. 24, ss. 23(2)(a), 127(2)
C2Sch. 2 paras. 2-4, 7, 16-18, 21-24 applied (with modifications) (2.10.2000) by S.I. 2000/2326, reg. 24(2) (with regs. 9, 28)
Sch. 2 para. 16 applied (2.10.2000) by S.I. 2000/2326, reg. 25(3)(a) (with regs. 9, 28)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys