- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/07/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 28/07/2014.
Immigration Act 1971, Cross Heading: Information and documents is up to date with all changes known to be in force on or before 24 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
4(1)It shall be the duty of any person examined under paragraph 2[F1, 2A] or 3 above to furnish to the person carrying out the examination all such information in his possession as that person may require for the purpose of [F2that or any other person's functions] under that paragraph.U.K.
(2)A person on his examination under paragraph 2[F1, 2A] or 3 above by an immigration officer [F3, or on his examination under paragraph 3 above by a designated person, shall, if so required by an immigration officer or designated person ] —
(a)produce either a valid passport with photograph or some other document satisfactorily establishing his identity and nationality or citizenship; and
(b)declare whether or not he is carrying or conveying [F4, or has carried or conveyed,] documents of any relevant description specified by [F5the immigration officer or designated person], and produce any documents of that description which he is carrying or conveying.
In paragraph (b), “relevant description” means any description appearing to [F6the immigration officer or designated person] to be relevant for the purposes of the examination.
(2A)F7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)Where under sub-paragraph (2)(b) above a person has been required to declare whether or not he is carrying or conveying [F8, or has carried or conveyed,] documents of any description,
F9[(a)he and any baggage or vehicle belonging to him or under his control; and
(b)any ship, aircraft or vehicle in which he arrived in the United Kingdom,]
may be searched with a view to ascertaining whether he is doing [F10or, as the case may be, has done] so by [F11an immigration officer or a person acting under the directions of an immigration officer] :
Provided that no woman or girl shall be searched except by a woman.
[F12(4)Where a passport or other document is [F13produced to or found by an immigration officer] in accordance with this paragraph[F14, the immigration officer] may examine it and detain it—
(a)for the purpose of examining it, for a period not exceeding 7 days;
(b)for any purpose, until the person to whom the document relates is given leave to enter the United Kingdom or is about to depart or be removed following refusal of leave or until it is decided that the person does not require leave to enter;
(c)after a time described in paragraph (b), while the immigration officer thinks that the document may be required in connection with proceedings in respect of an appeal under the Immigration Acts or in respect of an offence.
[F15(4A)Where a passport or other document is produced to a designated person in accordance with this paragraph, the designated person—
(a)may examine it and detain it; and
(b)must deliver any detained passport or document to an immigration officer as soon as reasonably practicable.
(4B)If a passport or document is delivered to an immigration officer in accordance with sub-paragraph (4A)(b), sub-paragraph (4) applies as if the immigration officer had detained the document (and, accordingly, the immigration officer may continue to detain it in accordance with sub-paragraph (4)(a), (b) or (c)).]
(5)For the purpose of ascertaining that a passport or other document produced or found in accordance with this paragraph relates to a person examined under paragraph 2, 2A or 3 above, the person carrying out the examination[F16, or any immigration officer or designated person,] may require the person being examined to provide [F17biometric] information (whether or not by submitting to a process by means of which information is obtained or recorded) F18....]
[F19(6)Biometric information” has the meaning given by section 15 of the UK Borders Act 2007.]
[F20(7)A person (“P”) who is under 16 may not be required to provide biometric information under sub-paragraph (5) unless—
(a)the decision to require P to provide the information has been confirmed by a chief immigration officer, and
(b)the information is provided in the presence of a person of full age who is—
(i)P's parent or guardian, or
(ii)a person who for the time being takes responsibility for P.
(8)The person mentioned in sub-paragraph (7)(b)(ii) may not be—
(a)a person who is entitled to require the provision of information under sub-paragraph (5) (an “authorised person”), or
(b)an officer of the Secretary of State who is not such a person.
(9)Sub-paragraph (7) does not prevent an authorised person requiring the provision of biometric information by a person the authorised person reasonably believes to be 16 or over.]
Textual Amendments
F1Words in Sch. 2 para. 4(1)(2) inserted (14.2.2000) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 43, 58; S.I. 2000/168, art. 2, Sch. (which amending provision is extended (with modifications) to Jersey (5.6.2003) by S.I. 2003/1252, art. 2, Sch.)
F2Words in Sch. 2 para. 4(1) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(2); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F3Words in Sch. 2 para. 4(2) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(3)(a); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F4Words in Sch. 2 para. 4(2)(b) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 49, s. 12(1), Sch. 2 para. 5(1); S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. III
F5Words in Sch. 2 para. 4(2)(b) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(3)(b); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F6Words in Sch. 2 para. 4(2) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(3)(c); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F7Sch. 2 para. 4(2A) repealed (31.8.2006) by Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13), ss. {27(2)}, 61, {Sch. 3}; S.I. 2006/2226, art. 3, Sch. 1 (subject to transitional provisions in art. 4)
F8Words in Sch. 2 para. 4(3) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 49, s. 12(1), Sch. 2 para. 5(2)(a); S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. III
F9Sch. 2 para. 4(3)(a)(b) substituted (1.10.1996) for words by 1996 c. 49, s 12(1), Sch. 2 para. 5(2)(b); S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. III
F10Words in Sch. 2 para. 4(3) inserted (1.10.1996) by 1996 c. 49, s. 12(1), Sch. 2 para. 5(2)(c); S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. III
F11Words in Sch. 2 para. 4(3) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(4); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F12Sch. 2 para. 4(4)(5) substituted (31.8.2006) for Sch. 2 para. 4(4) by Immigration, Asylum and Nationality Act 2006 (c. 13), s. 27(1); S.I. 2006/2226, art. 3, Sch. 1 (subject to transitional provisions in art. 4)
F13Words in Sch. 2 para. 4(4) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(5)(a); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F14Words in Sch. 2 para. 4(4) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(5)(b); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F15Sch. 2 para. 4(4A)(4B) inserted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(6); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F16Words in Sch. 2 para. 4(5) inserted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 3(7); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F17Word in Sch. 2 para. 4(5) inserted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 2 para. 1(2)(a); S.I. 2014/1820, art. 3(z)
F18Words in Sch. 2 para. 4(5) omitted (28.7.2014) by virtue of Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 2 para. 1(2)(b); S.I. 2014/1820, art. 3(z)
F19Sch. 2 para. 4(6) inserted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 2 para. 1(3); S.I. 2014/1820, art. 3(z)
F20Sch. 2 para. 4(7)-(9) inserted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 13(2), 75(3); S.I. 2014/1820, art. 3(l)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 2 paras. 2-4, 7, 16-18, 21-24 applied (with modifications) (2.10.2000) by S.I. 2000/2326, reg. 24(2) (with regs. 9, 28)
Sch. 2 para. 4 modified (18.7.2001) by S.I. 2001/2590, art. 3
5U.K.The Secretary of State may by order made by statutory instrument make provision for [F21requiring—
(a)passengers] disembarking or embarking in the United Kingdom, or any class of such passengers, to produce to an immigration officer, if so required, landing or embarkation [F22cards, and
(b)passengers embarking in the United Kingdom, or any class of such passengers, to produce to a designated person, if so required, embarkation cards,
in such form] as the Secretary of State may direct, and for requiring the owners or agents of ships and aircraft to supply such cards to those passengers.
Textual Amendments
F21Word preceding and in Sch. 2 para. 5(a) substituted for words (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 4(2); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
F22 Sch. 2 para. 5(b) and surrounding words substituted for words (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 8 para. 4(3); S.I. 2014/1820, art. 3(bb)
Modifications etc. (not altering text)
C2Sch. 2 para. 5 modified (14.3.2003) by The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Commencement No. 4) Order 2003 (S.I. 2003/754), arts. 3, 4, Sch. 2 para. 4(6)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys