- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 15/01/2018
Point in time view as at 01/02/2017.
Immigration Act 1971, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 19 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 2 Pt. II amended (26.7.1993) by 1993 c. 23, s. 8(6), Sch. 2 para.9: S.I. 1993/1655, art.2
Sch. 2 Pt. II extended (with modifications) (Isle of Man) (1.4.1997) by S.I. 1997/275, art. 2(1),Sch.
Sch. 2 Pt. II: power to modify conferred (11.6.1998) by 1997 c. 68, s. 5(4)(a); S.I. 1998/1336, art.2
Sch. 2 Pt. II extended (3.8.1998) by 1997 c. 68, s. 2, Sch. 2 paras.3(1), 4; S.I. 1998/1892, art.2
F128U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 2 para. 28 repealed (2.10.2000) by 1999 c. 33, s. 169(1)(3), Sch. 14 paras. 43, 65, Sch. 16; S.I. 2000/2444, art. 2, Sch. 1 (subject to transitional provisions in art. 3, Sch. 2 para. 2)
Modifications etc. (not altering text)
C2Sch. 2 para. 28 continued (14.3.2003) by The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Commencement No. 4) Order 2003 (S.I. 2003/754), arts. 3, 4, Sch. 2 para. 2(10)(a)
29(1)Where a person (in the following provisions of this Schedule referred to as “an appellant”) has an appeal pending under [F2Part 5 of the Nationality, Immigration and Asylum Act 2002] and is for the time being detained under Part I of this Schedule, he may be released on bail in accordance with this paragraph [F3(and paragraph 22 does not apply)].U.K.
(2)An immigration officer not below the rank of chief immigration officer or a police officer not below the rank of inspector may release an appellant on his entering into a recognizance or, in Scotland, bail bond conditioned for his appearance before [F4the First-tier Tribunal] at a time and place named in the recognizance or bail bond.
(3)[F5the First-tier Tribunal] may release an appellant on his entering into a recognizance or, in Scotland, bail bond conditioned for his appearance before [F6the Tribunal] or the [F7Immigration Appeal Tribunal] at a time and place named in the recognizance or bail bond; F8. . .
(4)F9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)The conditions of a recognizance or bail bond taken under this paragraph may include conditions appearing to the person fixing the bail to be likely to result in the appearance of the appellant at the time and place named; and any recognizance shall be with or without sureties as that person may determine.
(6)In any case in which [F10the First-tier Tribunal] has power or is required by this paragraph to release an appellant on bail, [F11the Tribunal] may, instead of taking the bail, fix the amount and conditions of the bail (including the amount in which any sureties are to be bound) with a view to its being taken subsequently by any such person as may be specified by [F12the Tribunal]; and on the recognizance or bail bond being so taken the appellant shall be released.
Textual Amendments
F2Words in Sch. 2 para. 29(1) substituted (1.4.2003) by 2002 c. 41, s. 114, Sch. 7 para. 6(a) (with s. 159); S.I. 2003/754, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3, 4, Sch. 2 (as amended by S.I. 2003/1040 and 2003/1339))
F3Words in Sch. 2 para. 29(1) inserted (20.10.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 7(4), 75(3); S.I. 2014/2771, art. 4(a)
F4Words in Sch. 2 para. 29(2) substituted (15.2.2010) by The Transfer of Functions of the Asylum and Immigration Tribunal Order 2010 (S.I. 2010/21), art. 1, Sch. 1 para. 2 (with Sch. 4)
F5Words in Sch. 2 para. 29(3) substituted (15.2.2010) by The Transfer of Functions of the Asylum and Immigration Tribunal Order 2010 (S.I. 2010/21), art. 1, Sch. 1 para. 2 (with Sch. 4)
F6Words in Sch. 2 para. 29(3) substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(4)(b)(ii); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F7Words in Sch. 2 para. 29 substituted (1.4.2003) by 2002 c. 41, s. 114, Sch. 7 para. 6(b) (with s. 159); S.I. 2003/754, art. 2, Sch. 1 (with transitional provisions in arts. 3, 4, Sch. 2 (as amended by S.I. 2003/1040 and 2003/1339))
F8Words in Sch. 2 para. 29(3) omitted (4.4.2005) by virtue of and repealed (prosp.) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), ss. 26, 47, Sch. 2 para. 1(4)(b)(iii), Sch. 4; S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F9Sch. 2 para. 29(4) omitted (4.4.2005) by virtue of and repealed (prosp.) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), ss. 26, 47, Sch. 2 para. 1(4)(c), Sch. 4; S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F10Words in Sch. 2 para. 29(6) substituted (15.2.2010) by The Transfer of Functions of the Asylum and Immigration Tribunal Order 2010 (S.I. 2010/21), art. 1, Sch. 1 para. 2 (with Sch. 4)
F11Words in Sch. 2 para. 29(6) substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(4)(d)(ii); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F12Words in Sch. 2 para. 29(6) substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(4)(d)(iii); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
Modifications etc. (not altering text)
C3Sch. 2 para. 29 modified (retrospectively and temp.) by Immigration Act 2016 (c. 19), ss. 61(3)-(5), 94(3) (with s. 61(6))
C4Sch. 2 para. 29 amended (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 3(6); S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. II
Sch. 2 para. 29 applied (2.10.2000 with application as mentioned in regs. 9, 28) by S.I. 2000/2326, reg. 32(6)(7) (as substituted (1.4.2003) for reg. 34(6)(10) by S.I. 2003/549, reg. 2(8) (with reg. 3))
Sch. 2 para. 29 modified (3.8.1998) by 1997 c. 68, s. 3, Sch. 3 para. 4; S.I. 1998/1892, art. 2
C5Sch. 2 para. 29(1) excluded (14.3.2003) by The Nationality, Immigration and Asylum Act 2002 (Commencement No. 4) Order 2003 (S.I. 2003/754), arts. 3, 4, Sch. 2 para. 2(10)(b)(i)
C6Words in Sch. 2 para. 29(1) inserted by 1997 c. 68, Sch. 3 para. 4(1A) (as inserted) (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), s. 75(3), Sch. 9 para. 10(3); S.I. 2014/1820, art. 3(cc)
C7Sch. 2 para. 29(5)(6) applied (1.9.1996) by 1993 c. 23, s. 9A (as inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(2), Sch. 3 para. 3; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. II)
30(1)An appellant shall not be released under paragraph 29 above without the consent of the Secretary of State if[F13— U.K.
(a)]directions for the removal of the appellant from the United Kingdom are for the time being in force, [F14and
(b)the directions require the person to be removed from the United Kingdom within the period of 14 days starting with the date of the decision on whether the person should be released on bail.]
(2)Notwithstanding paragraph 29(3) or (4) above, [F15the Tribunal] shall not be obliged to release an appellant unless the appellant enters into a proper recognizance, with sufficient and satisfactory sureties if required, or in Scotland sufficient and satisfactory bail is found if so required; and [F15the Tribunal] shall not be obliged to release an appellant if it appears to [F16the Tribunal]—
(a)that the appellant, having on any previous occasion been released on bail (whether under paragraph 24 or under any other provision), has failed to comply with the conditions of any recognizance or bail bond entered into by him on that occasion;
(b)that the appellant is likely to commit an offence unless he is retained in detention;
(c)that the release of the appellant is likely to cause danger to public health;
(d)that the appellant is suffering from mental disorder and that his continued detention is necessary in his own interests or for the protection of any other person; or
(e)that the appellant is under the age of seventeen, that arrangements ought to be made for his care in the event of his release and that no satisfactory arrangements for that purpose have been made.
Textual Amendments
F13Hyphen and sub-para ref "(a)" in Sch. 2 para. 30(1) inserted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 7(5)(a), 75(3); S.I. 2014/1820, art. 3(f)
F14Sch. 2 para. 30(1)(b) substituted (28.7.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 7(5)(b), 75(3); S.I. 2014/1820, art. 3(f)
F15Words in Sch. 2 para. 30 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(a); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F16Words in Sch. 2 para. 30 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(c); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
Modifications etc. (not altering text)
C8Sch. 2 paras. 30-33 applied (with modifications) (1.9.1996) by 1993 c. 23, s. 9A (as inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(2), Sch. 3 para.3; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt.II)
Sch. 2 para. 30 modified (3.8.1998) by 1997 c. 68, s. 3, Sch. 3 para.5; S.I. 1998/1892, art.2
C9Sch. 2 para. 30(1) applied (with modifications) (14.12.2001) by 2001 c. 24, ss. 24(2)(d), 127(2)
31(1)Where under paragraph 29 above (as it applies in England and Wales or in Northern Ireland) a recognizance is entered into conditioned for the appearance of an appellant before [F17the Tribunal] , and it appears to [F18the Tribunal] , to be forfeited, [F19the Tribunal] may by order declare it to be forfeited and adjudge the persons bound thereby, whether as principal or sureties, or any of them, to pay the sum in which they are respectively bound or such part of it, if any, as [F19the Tribunal] thinks fit.U.K.
(2)An order under this paragraph shall, for the purposes of this sub-paragraph, specify a magistrates’ court or, in Northern Ireland, court of summary jurisdiction; and the recognizance shall be treated for the purposes of collection, enforcement and remission of the sum forfeited as having been forfeited by the court so specified.
(3)Where [F17the Tribunal] makes an order under this paragraph [F19the Tribunal] shall, as soon as practicable, give particulars of the recognizance to the [F20proper officer] of the court specified in the order in pursuance of sub-paragraph (2) above.
[F21(3A)In sub-paragraph (3) “proper officer” means—
(a)in relation to a magistrates’ court in England and Wales, the [F22designated officer] for the court; and
(b)in relation to a court of summary jurisdiction in Northern Ireland, the clerk of the court.]
(4)Any sum the payment of which is enforceable by a magistrates’ court in England or Wales by virtue of this paragraph shall be treated for the [F23purposes of section 38 of the Courts Act 2003 (application of receipts of designated officers) as being] due under a recognizance forfeited by such a court . . . F24
(5)Any sum the payment of which is enforceable by virtue of this paragraph by a court of summary jurisdiction in Northern Ireland shall, for the purposes of section 20(5) of the M1Administration of Justice Act (Northern Ireland) 1954, be treated as a forfeited recognizance.
Textual Amendments
F17Words in Sch. 2 para. 31 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(b); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F18Words in Sch. 2 para. 31 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(c); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F19Words in Sch. 2 para. 31 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(d); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F20Words in Sch. 2 para. 31(3) substituted (1.4.2001) by 1999 c. 22, s. 90, Sch. 13 paras. 64, 70(1)(4) (with s. 107, Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 2(a)(ii) (with Sch. 2 para. 2)
F21Sch. 2 para. 31(3A) inserted (1.4.2001) by 1999 c. 22, s. 90, Sch. 13 paras. 64, 70(1)(5) (with Sch. 14 para. 7(2)); S.I. 2001/916, art. 2(a)(ii) (with Sch. 2 para. 2)
F22Words in Sch. 2 para. 31(3A)(a) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 109(1), Sch. 8 para. 149(2); S.I. 2005/910, art. 3(y)(bb)
F23Words in Sch. 2 para. 31(4) substituted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 109(1), Sch. 8 para. 149(3); S.I. 2005/910, art. 3(y)(bb)
F24Words repealed by Criminal Justice Act 1972 (c. 71), Sch. 6 Pt. II
Modifications etc. (not altering text)
C10Sch. 2 paras. 30-33 applied (with modifications) (1.9.1996) by 1993 c. 23, s. 9A (as inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(2), Sch. 3 para. 3; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. II)
Sch. 2 para. 31 modified (3.8.1998) by 1997 c. 68, s. 3, Sch. 3 para. 6; S.I. 1998/1892, art. 2
Marginal Citations
32U.K.Where under paragraph 29 above (as it applies in Scotland) a person released on bail fails to comply with the terms of a bail bond conditioned for his appearance before [F25the Tribunal] , [F26the Tribunal] may declare the bail to be forfeited, and any bail so forfeited shall be transmitted by [F27the Tribunal] to the sheriff court having jurisdiction in the area where the proceedings took place, and shall be treated as having been forfeited by that court.
Textual Amendments
F25Words in Sch. 2 para. 32 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(b); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F26Words in Sch. 2 para. 32 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(d); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F27Words in Sch. 2 para. 32 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(e); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
Modifications etc. (not altering text)
C11Sch. 2 paras. 30-33 applied (with modifications) (1.9.1996) by 1993 c. 23, s. 9A (as inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(2), Sch. 3 para.3; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt.II)
Sch. 2 para. 32 modified (3.8.1998) by 1997 c. 68, s. 3, Sch. 3 para.7; S.I. 1998/1892, art.2
33(1)An immigration officer or constable may arrest without warrant a person who has been released by virtue of this Part of this Schedule—U.K.
(a)if he has reasonable grounds for believing that that person is likely to break the condition of his recognizance or bail bond that he will appear at the time and place required or to break any other condition of it, or has reasonable ground to suspect that that person is breaking or has broken any such other condition; or
(b)if, a recognizance with sureties having been taken, he is notified in writing by any surety of the surety’s belief that that person is likely to break the first-mentioned condition, and of the surety’s wish for that reason to be relieved of his obligations as a surety;
and paragraph 17(2) above shall apply for the arrest of a person under this paragraph as it applies for the arrest of a person under paragraph 17.
(2)A person arrested under this paragraph—
(a)if not required by a condition on which he was released to appear before [F28the Tribunal] within twenty-four hours after the time of his arrest, shall as soon as practicable be brought [F29before the Tribunal] or, if that is not practicable within those twenty-four hours, before [F30in England and Wales, a justice of the peace, in Northern Ireland,] a justice of the peace F31... or, in Scotland, the sheriff; and
(b)if required by such a condition to appear within those twenty-four hours [F32before the Tribunal] , shall be brought [F33before it] .
(3)[F34Where a person is brought before [F35the First-tier Tribunal] , a justice of the peace or the sheriff by virtue of sub-paragraph (2)(a), the Tribunal, justice of the peace or sheriff]—
(a)if of the opinion that that person has broken or is likely to break any condition on which he was released, may either—
(i)direct that he be detained under the authority of the person by whom he was arrested; or
(ii)release him on his original recognizance or on a new recognizance, with or without sureties, or, in Scotland, on his original bail or on new bail; and
(b)if not of that opinion, shall release him on his original recognizance or bail.
Textual Amendments
F28Words in Sch. 2 para. 33 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(f); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F29Words in Sch. 2 para. 33(2)(a) substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(6)(a); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F30Words in Sch. 2 para. 33(2)(a) inserted (1.4.2005) by Courts Act 2003 (c. 39), s. 109(1), Sch. 8 para. 149(4); S.I. 2005/910, art. 3(y)(bb)
F31Words in Sch. 2 para. 33(2)(a) repealed (N.I.) (31.10.2016) by Justice Act (Northern Ireland) 2015 (c. 9), s. 106(2), Sch. 1 para. 64(3)(b), Sch. 9 Pt. 1 (with Sch. 8 para. 1); S.R. 2016/387, art. 2(k)(l) (with art. 3)
F32Words in Sch. 2 para. 33 substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(5)(g); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F33Words in Sch. 2 para. 33(2)(b) substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(6)(b); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F34Words in Sch. 2 para. 33(2)(c) substituted (4.4.2005) by Asylum and Immigration (Treatment of Claimants, etc.) Act 2004 (c. 19), s. 26, Sch. 2 para. 1(6)(c); S.I. 2005/565, art. 2 (with arts. 3-9)
F35Words in Sch. 2 para. 33(3) substituted (15.2.2010) by The Transfer of Functions of the Asylum and Immigration Tribunal Order 2010 (S.I. 2010/21), art. 1, Sch. 1 para. 2 (with Sch. 4)
Modifications etc. (not altering text)
C12Sch. 2 paras. 30-33 applied (with modifications) (1.9.1996) by 1993 c. 23, s. 9A (as inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(2), Sch. 3 para.3; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt.II)
Sch. 2 para. 33 modified (3.8.1998) by 1997 c. 68, s. 3, Sch. 3 para.8; S.I. 1998/1892, art.2
[F3633A(1)Tribunal Procedure Rules must make provision with respect to applications to the First-tier Tribunal under paragraphs 29 to 33 and matters arising out of such applications.U.K.
(2)Tribunal Procedure Rules must secure that, where the First-tier Tribunal has decided not to release a person on bail under paragraph 29, the Tribunal is required to dismiss without a hearing any further application by the person for release on bail (whether under paragraph 29 or otherwise) that is made during the period of 28 days starting with the date of the Tribunal's decision, unless the person demonstrates to the Tribunal that there has been a material change in circumstances.]
Textual Amendments
F36Sch. 2 para. 33A inserted (20.10.2014) by Immigration Act 2014 (c. 22), ss. 7(6), 75(3); S.I. 2014/2771, art. 4(a)
Textual Amendments
F37Sch. 2 para. 34 and cross heading inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(1), Sch. 2 para.12; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt.II
F3834(1)Paragraph 22 above shall apply in relation to a person—U.K.
(a)directions for whose removal from the United Kingdom are for the time being in force; and
(b)who is for the time being detained under Part I of this Schedule,
as it applies in relation to a person detained under paragraph 16(1) above pending examination [F39, detained under paragraph 16(1A) above pending completion of his examination or a decision on whether to cancel his leave to enter]]or detained under paragraph 16(2) above pending the giving of directions.
(2)Paragraphs 23 to 25 above shall apply as if any reference to paragraph 22 above included a reference to that paragraph as it applies by virtue of this paragraph.
Textual Amendments
F38Sch. 2 para. 34 and cross heading inserted (1.9.1996) by 1996 c. 49, s. 12(1), Sch. 2 para. 12; S.I. 1996/2053, art. 2, Sch. Pt. II
F39Words in Sch. 2 para. 34(1) inserted (14.2.2000) by 1999 c. 33, s. 169(1), Sch. 14 paras. 43, 67; S.I. 2000/168, art. 2, Sch
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys