Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 1971

Changes over time for: Section 13

 Help about opening options

Version Superseded: 02/10/2000

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 26/07/1993. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Immigration Act 1971, Section 13 is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

13 Appeals against exclusion from United Kingdom.U.K.

(1)Subject to the provisions of this Part of this Act, a person who is refused leave to enter the United Kingdom under this Act may appeal to an adjudicator against the decision that he requires leave or against the refusal.

(2)Subject to the provisions of this Part of this Act, a person who, on an application duly made, is refused a [F1certificate of entitlement] or an entry clearance may appeal to an adjudicator against the refusal.

[F2(3)A person shall not be entitled to appeal, on the ground that he has a right of abode in the United Kingdom, against a decision that he requires leave to enter the United Kingdom unless he holds such a passport or certificate as is mentioned in section 3(9) above;]

and a person shall not be entitled to appeal against a refusal of leave to enter so long as he is in the United Kingdom, unless he was refused leave at a port of entry and at a time when he held a current entry clearance or was a person named in a current work permit.

[F3(3A)A person who seeks to enter the United Kingdom—

(a)as a visitor, or

(b)in order to follow a course of study of not more than six months duration for which he has been accepted, or

(c)with the intention of studying but without having been accepted for any course of study, or

(d)as a dependant of a person within paragraph (a), (b) or (c) above,

shall not be entitled to appeal against a refusal of an entry clearance and shall not be entitled to appeal against a refusal of leave to enter unless he held a current entry clearance at the time of the refusal.

(3AA)The Secretary of State shall appoint a person, not being an officer of his, to monitor, in such manner as the Secretary of State may determine, refusals of entry clearance in cases where there is, by virtue of subsection (3A) above, no right of appeal; and the person so appointed shall make an annual report on the discharge of his functions to the Secretary of State who shall lay a copy of it before each House of Parliament.

(3AB)The Secretary of State may pay to a person appointed under subsection (3AA) above such fees and allowances as he may with the approval of the Treasury determine.]

[F4(3B)A person shall not be entitled to appeal against a refusal of an entry clearance if the refusal is on the ground that—

(a)he or any person whose dependant he is does not hold a relevant document which is required by the immigration rules; or

(b)he or any person whose dependant he is does not satisfy a requirement of the immigration rules as to age or nationality or citizenship; or

(c)he or any person whose dependant he is seeks entry for a period exceeding that permitted by the immigration rules;

and a person shall not be entitled to appeal against a refusal of leave to enter if the refusal is on any of those grounds.

(3C)For the purposes of subsection (3B)(a) above, the following are “relevant documents”—

(a)entry clearances;

(b)passports or other identity documents; and

(c)work permits.]

(4)An appeal against a refusal of leave to enter shall be dismissed by the adjudicator if he is satisfied that the appellant was at the time of the refusal an illegal entrant, and an appeal against a refusal of an entry clearance shall be dismissed by the adjudicator if he is satisfied that a deportation order was at the time of the refusal in force in respect of the appellant.

(5)A person shall not be entitled to appeal against a refusal of leave to enter, or against a refusal of an entry clearance, if the Secretary of State certifies that directions have been given by the Secretary of State (and not by a person acting under his authority) for the appellant not to be given entry to the United Kingdom on the ground that his exclusion is conducive to the public good, or if the leave to enter or entry clearance was refused in obedience to any such directions.

Textual Amendments

F2S. 13(3) up to the end of para. (b) substituted by Immigration Act 1988 (c. 14, SIF 62), s. 3(2)

F3S. 13(3A)(3AA)(3AB) inserted (26.7.1993) by 1993 c. 23, s.10; S.I. 1993/1655, art. 2 (subject to transitional provision in art.5)

F4S. 13(3B)(3C) inserted (26.7.1993) by 1993 c. 23, s. 11(1); S.I. 1993/1655, art. 2 (subject to transitional provision in art.5)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 13(3) modified (2.8.1993) by S.I. 1993/1813, arts. 7(1), 1, Sch. 4 para. 1(6)

C2S. 13(5) applied with modifications (26.7.1993) by 1993 c.23, s. 8(6), Sch. 2 para.6; S.I. 1993/1655, art. 2

S. 13(5) applied (20.7.1994) by S.I. 1994/1895, art. 20(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill