Chwilio Deddfwriaeth

Immigration Act 1971

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

15Appeals in respect of deportation orders

(1)Subject to the provisions of this Part of this Act, a person may appeal to an adjudicator against—

(a)a decision of the Secretary of State to make a deportation order against him by virtue of section 3(5) above; or

(b)a refusal by the Secretary of State to revoke a deportation order made against him.

(2)A deportation order shall not be made against a person by virtue of section 3(5) above so long as an appeal may be brought against the decision to make it nor, if such an appeal is duly brought, so long as the appeal is pending; but, in calculating the period of eight weeks limited by section 5(3) above for making a deportation order against a person as belonging to the family of another person, there shall be disregarded any period during which there is pending an appeal against the decision to make it.

(3)A person shall not be entitled to appeal against a decision to make a deportation order against him if the ground of the decision was that his deportation is conducive to the public good as being in the interests of national security or of the relations between the United Kingdom and any other country or for other reasons of a political nature.

(4)A person shall not be entitled to appeal under this section against a refusal to revoke a deportation order, if the Secretary of State certifies that the appellant's exclusion from the United Kingdom is conducive to the public good or if revocation was refused on that ground by the Secretary of State (and not by a person acting under his authority).

(5)A person shall not be entitled to appeal under this section against a refusal to revoke a deportation order so long as he is in the United Kingdom, whether because he has not complied with the requirement to leave or because he has contravened the prohibition on entering.

(6)On an appeal against a decision to make a deportation order against a person as belonging to the family of another person, or an appeal against a refusal to revoke a deportation order so made, the appellant shall not be allowed, for the purpose of showing that he does not or did not belong to another person's family, to dispute any statement made with a view to obtaining leave for the appellant to enter or remain in the United Kingdom (including any statement made to obtain an entry clearance) unless the appellant shows that the statement was not so made by him or by any person acting with his authority and that, when he took the benefit of the leave, he did not know any such statement had been made to obtain it or, if he did know, was under the age of eighteen.

(7)An appeal under this section shall be to the Appeal Tribunal in the first instance, instead of to an adjudicator, if—

(a)it is an appeal against a decision to make a deportation order and the ground of the decision was that the deportation of the appellant is conducive to the public good; or

(b)it is an appeal against a decision to make a deportation order against a person as belonging to the family of another person, or an appeal against a refusal to revoke a deportation order so made; or

(c)there is pending a related appeal to which paragraph (b) above applies.

(8)Where an appeal to an adjudicator is pending under this section, and before the adjudicator has begun to hear it a related appeal is brought, the appeal to the adjudicator shall be dealt with instead by the Appeal Tribunal and be treated as an appeal duly made to the Tribunal in the first instance.

(9)In relation to an appeal under this section in respect of a deportation order against any person (whether an appeal against a decision to make or against a refusal to revoke the order), any other appeal under this section is a " related appeal" if it is an appeal in respect of a deportation order against another person as belonging to the- family of the first-mentioned person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill