- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/07/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 14/02/2000
Point in time view as at 26/07/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Immigration Act 1971, Section 28 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where the offence is one to which, under section 24, 25 or 26 above, an extended time limit for prosecutions is to apply, then—
(a)an information relating to the offence may in England and Wales be tried by a magistrates’ court if it is laid within six months after the commission of the offence, or if it is laid within three years after the commission of the offence and not more than two months after the date certified by [F1an officer of police above the rank of chief superintendent] to be the date on which evidence sufficient to justify proceedings came to the notice of an officer of [F1the police force to which he belongs]; and
(b)summary proceedings for the offence may in Scotland be commenced within six months after the commission of the offence, or within three years after the commission of the offence and not more than two months after the date on which evidence sufficient in the opinion of the Lord Advocate to justify proceedings came to his knowledge; and
(c)a complaint charging the commission of the offence may in Northern Ireland be heard and determined by a magistrates’ court if it is made within six months after the commission of the offence, or if it is made within three years after the commission of the offence and not more than two months after the date certified by an officer of police not below the rank of assistant chief constable to be the date on which evidence sufficient to justify the proceedings came to the notice of the police in Northern Ireland.
(2)For purposes of subsection (1)(b) above proceedings shall be deemed to be commenced on the date on which a warrant to apprehend or to cite the accused is granted, if such warrant is executed without undue delay; and a certificate of the Lord Advocate as to the date on which such evidence as is mentioned in subsection (1)(b) came to his knowledge shall be conclusive evidence.
(3)For the purposes of the trial of a person for an offence under this Part of this Act, the offence shall be deemed to have been committed either at the place at which it actually was committed or at any place at which he may be.
(4)Any powers exercisable under this Act in the case of any person may be exercised notwithstanding that proceedings for an offence under this Part of this Act have been taken against him.
Textual Amendments
F1Words substituted by Immigration Act 1988 (c. 14, SIF 62), s. 10, Sch. para. 4
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys