- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Maintenance Orders (Reciprocal Enforcement) Act 1972, Section 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F1(1)In any action where the sheriff has jurisdiction by virtue of subsection (2) and the defender resides in a reciprocating country, any maintenance order granted by the sheriff shall be a provisional order.]
[F2(2)In matters relating to maintenance, a person may be sued in the courts for the place where the pursuer is domiciled or habitually resident or, if the matter is ancillary to proceedings concerning the status of a person, in the court which has jurisdiction to entertain those proceedings, provided than an action of affiliation and aliment shall be treated as a matter relating to maintenance which is not ancillary to proceedings concerning the status of a person.]
F3(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(4)In any action [referred to in] subsection (1) above—
(a)it shall not be necessary for the pursuer to obtain a warrant for the citation of any person, and the action may commence and proceed without such citation;
(b)no decree shall be granted in favour of the pursuer unless the grounds of action have been substantiated by sufficient evidence, and section 36(3) of the M1Sheriff Courts (Scotland) Act 1971 shall not apply in relation to any such action which is a summary cause.
(5)No enactment empowering the sheriff to remit an action to the Court of Session shall apply in relation to proceedings [referred to in] subsection (1) above.
(6)Section 3(5) and (6) of this Act shall apply for the purposes of this section as they apply for the purposes of that section, with the substitution, for references to [F4a court that are references to the family court or] a magistrates’ court, of references to the sheriff.
F5(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 4(1) substituted (31.12.2020) by The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 5(2)(a) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F2S. 4(2) inserted (31.12.2020) by The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 5(2)(b) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)(3)(a)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F3S. 4(3) repealed (1.11.1996) by 1995 c. 36, s. 105(5), Sch. 5 (with s. 103(1)); S.I. 1996/2203, art. 3(3), Sch. Table
F4Words in s. 4(6) inserted (22.4.2014) by Crime and Courts Act 2013 (c. 22), s. 61(3), Sch. 11 para. 31; S.I. 2014/954, art. 2(e) (with art. 3) (with transitional provisions and savings in S.I. 2014/956, arts. 3-11)
F5S. 4(7) omitted (31.12.2020) by virtue of The Jurisdiction and Judgments (Family) (Amendment etc.) (EU Exit) Regulations 2019 (S.I. 2019/519), reg. 1(1), Sch. para. 5(2)(c) (with reg. 8) (as amended by S.I. 2020/1574, regs. 1, 5(2)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys