- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 27/05/1997
Point in time view as at 01/11/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Town and Country Planning (Scotland) Act 1972 (repealed 27.5.1997), Section 226.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Statutory undertakers shall, subject to the following provisions of this Part of this Act, be entitled to compensation from the F1 planning authority—
(a)in respect of any decision made in accordance with section 214 of this Act whereby planning permission to develop operational land of those undertakers is refused or is granted subject to conditions where—
(i)planning permission for that development would have been granted by a development order but for a direction given under such an order that planning permission so granted should not apply to the development; and
(ii)it is not development which has received specific parliamentary approval (within the meaning given to that expression by section 212(3) of this Act);
(b)in respect of any order under section 42 of this Act, as modified by section 216 thereof, whereby planning permission, granted on the application of those undertakers for the development of any such land, is revoked or modified.
(2)Where, by virtue of section 219 of this Act, any right vested in or belonging to statutory undertakers is extinguished, or any requirement is imposed on statutory undertakers, those undertakers shall be entitled to compensation from the acquiring or appropriating authority at whose instance the right was extinguished or the requirement imposed.
(3)Where works are carried out for the removal or re-siting of statutory undertakers’ apparatus, being works which the undertakers have the right to carry out by virtue of section 221 of this Act or an order of Ministers thereunder, the undertakers shall be entitled to compensation from the acquiring or appropriating authority.
(4)Notwithstanding anything in subsection (1) of this section, if the decision or order in question relates to land acquired by the statutory undertakers after 7th January 1947, and the Secretary of State and the appropriate Minister are satisfied, having regard to the nature, situation and existing development of the land and of any neighbouring land, and to any other material considerations, that it is unreasonable that compensation should be recovered in respect of that decision or order, they may include therein a direction that subsection (1) of this section shall not apply to that decision or order.
(5)For the purposes of this section the conditions referred to in sections 38 and 39 of this Act shall be disregarded F2
Textual Amendments
F1Word repealed by Local Government (Scotland) Act 1973 (c. 65), s. 172(2)
F2Words repealed by Housing and Planning Act 1986 (c. 63, SIF 123:2), s. 53(2), Sch. 12 Pt. IV
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 214–227, 266(6)(b), 275(2), Sch. 8 modified by Gas Act 1986 (c. 44, SIF 44:2), s. 67(1)(3), Sch. 7 para. 2(9)(f) (with Sch. 8 para. 33)
Ss. 214-227 modified (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 16(1), Sch. 4 para. 2(10)(d); S.I. 1996/218, art. 2
C2S. 108(2), 117–119, 121, 138, 154(3), 170–172, 175, 181, 195(6), 198(3), 199(2), 202(3), 205, 211, 212, 214, 216–230, 233(7), 242, 259, 266(6)(b), 275(2), Sch. 8, Sch. 17 para. 1–3, Sch. 18 extended by Gas Act 1986 (c. 44, SIF 44:2), s. 67(1)(3), Sch. 7 para. 2(1)(xxv) (with Sch. 8 para. 33)
Ss. 214, 216-230 extended (1.3.1996) by 1995 c. 45, s. 16(1), Sch. 4 para. 2(1)(xix); S.I. 1996/218, art. 2
C3Ss. 214–227, 266(6)(b), 275(2), Sch. 8 modified by Electricity Act 1989 (c. 29, SIF 44:1), s. 112(1), Sch. 16 para. 3(2)(e) (with s. 112(3), Sch. 17 paras. 33, 35(1))
C4S. 202(3), 205, 211, 212, 214–230, 233(7), 242, 266(6)(b), 275(2), Sch. 8, Sch. 17 paras. 1–3 amended by Electricity Act 1989 (c. 29, SIF 44:1), s. 112(1), Sch. 16 para. 1(1)(xxiii) (with s. 112(3), Sch. 17 paras. 33, 35(1))
C5S. 226 extended by Civil Aviation Act 1982 (c. 16), Sch. 2 para. 4; amended by British Telecommunications Act 1981 (c. 38), Sch. 3 para. 12 and Civil Aviation Act 1982 (c. 16), Sch. 2 para. 5
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys