- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/08/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 12/03/2014
Point in time view as at 22/08/1996.
Local Government Act 1972, Cross Heading: Expenses and receipts is up to date with all changes known to be in force on or before 30 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
F2(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)The council of each county shall keep a fund to be known as the county fund F3. . .
F2(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
[F4(4)All receipts of a county council shall be carried to the county fund, and all liabilities falling to be discharged by that council shall be discharged out of that fund.]
(5)Accounts shall be kept of receipts carried to, and payments made out of,
[F5(a)the county fund, in the case of a county, and
(b)the collection fund and the general fund established under sections 89 and 91 of the Local Government Finance Act 1988, in the case of a district or London borough;]
, and any account kept in respect of general expenses only of a principal area shall be called the general account of that area and any account kept in respect of any class of special expenses only of any such area shall be called a special account of that area.
[F6(5A)Subsections (2) and (4) above shall not apply to the council for a county for any financial year for which that council is, by virtue of section 18(1) of the Local Government Act 1992, a billing authority for that year for the purposes of Part I of the Local Government Finance Act 1992.
F6(5B)For any financial year for which the council for a county is, by virtue of section 18(1) of the Local Government Act 1992, a billing authority for that year for the purposes of Part I of the Local Government Finance Act 1992, subsection (5)(b) above, and not subsection (5)(a), shall apply in the case of the county.]
[F7(6)This section does not apply in relation to a Welsh county council or county borough council.]
Textual Amendments
F2S. 148(1)(3) repealed (21.8.1991) by S.I. 1991/1730, arts. 1, 2(1), Sch. 1.
F3Words repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 102, Sch. 17
F6S. 148(5A)(5B) added (28.11.1994) by S.I. 1994/2825, reg. 4
F7S. 148(6) added (3.4.1995) by 1994 c. 19, s. 38(11), Sch. 12 para. 1 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 para. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 6(1)(3)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 148(2) modified by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 63(2)(6)
C2S. 148(4) applied (with modifications) (28.11.1994) by S.I. 1994/2825, reg. 16(1)(b)
C3S. 148(5) applied (28.11.1994) by S.I. 1994/2825, reg. 16(3)
F9(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(2)In a parish having a separate parish council or in a community having a council, whether separate or common, the expenses of the parish meeting or any community meeting shall be paid by the parish or community council.
(3)In a community not having a community council, whether separate or common, the expenses of any community meeting shall be paid by the council of the [F10principal area] in which the community is situated.
F11(4). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(5)Every cheque or other order for the payment of money by a parish or community council shall be signed by two members of the council.
(6)Every parish or community council and the chairman of the parish meeting for a parish not having a separate parish council shall keep such accounts as may be prescribed of the receipts and payments of the council or parish meeting, as the case may be.
(7)References in this section to the expenses of a parish or community meeting include references to the expenses of any poll consequent on a parish or community meeting.
Textual Amendments
F9S. 150(1) repealed (1.4.1993) by S.I. 1993/616, art. 2, Sch. 1 Pt. I (with art. 4).
F10Words in S. 150(3) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 34 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
Without prejudice to section 111 above, every local authority shall make arrangements for the proper administration of their financial affairs and shall secure that one of their officers has responsibility for the administration of those affairs.
Modifications etc. (not altering text)
C4S. 151 amended (28.11.1994) by S.I. 1994/2825, reg. 26(1)
S. 151 applied (temp. from 4.5.1995 to 31.3.1996) by S.I. 1995/1042, art. 4(1)
S. 151 extended (19.9.1995) by 1995 c. 25, ss. 63(5), 125(2), Sch. 7 para. 13(6) (with ss. 7(6), 115, 117)
C5S. 151 applied (22.7.2004) by The Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1777), art. 23(1)
S. 151 applied (22.7.2004) by The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1778), art. 23(1)
C6S. 151 applied (1.4.2009) by The Charter Trustees Regulations 2009 (S.I. 2009/467), reg. 14(1)
Nothing in sections 147 to 150 above shall be construed as requiring or authorising a local authority to apply or dispose of the surplus revenue arising from any undertaking carried on by them otherwise than in accordance with any enactment or instrument applicable to the undertaking.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F12S. 153 repealed (the repeal being subject to savings in S.I. 1990/431, Sch. 1 para. 1(a) ) by Local Government and Housing Act 1989 (c. 42, SIF 81:1), s. 194(2), Sch. 12 Pt. I
Textual Amendments
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys