- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/09/2013
Point in time view as at 01/04/2010.
Local Government Act 1972, SCHEDULE 11 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 78.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 11 applied (6.3.1992) by Local Government Act 1992 (c. 19), s. 27(2)
1E+WF1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 11 para. 1 repealed (1.4.2010) by Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (c. 20), ss. 67(1), 146(1), 148(3), Sch. 4 para. 6(2), Sch. 7 Pt. 3; S.I. 2009/3318, art. 4(ff)(hh)
Textual Amendments
F2Sch. 11 para. 1A and preceeding cross-heading inserted (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 7(3), 66(2)(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2))
F3[1A(1)This paragraph applies to the consideration by the Secretary of State or the Welsh Commission of the electoral arrangements for elections of councillors for principal areas in Wales.E+W
(2)Subject to any direction under sub-paragraph (3) below, the Welsh Commission shall, when considering the arrangements for elections of councillors for any principal area in Wales, provide for there to be a single member for each electoral division.
(3)The Secretary of State may give a direction to the Welsh Commission requiring it to consider the desirability of providing for multi-member electoral divisions for the area to which the direction relates (which may be the whole or a specified part of a principal area in Wales).
(4)For the purposes of this paragraph, an electoral division is a multi-member division if the arrangements made for the elections of councillors provide for a specified number of councillors (greater than one) to be elected for that division.
(5)Having regard to any change in the number or distribution of the local government electors of the principal area likely to take place within the period of five years immediately following the consideration—
(a)subject to paragraph (b), the number of local government electors shall be, as nearly as may be, the same in every electoral division in the principal area;
(b)where there are one or more multi-member divisions, the ratio of the number of local government electors to the number of councillors to be elected shall be, as nearly as may be, the same in every electoral division in the principal area (including any that are not multi-member divisions);
(c)every ward of a community having a community council (whether separate or common) shall lie wholly within a single electoral division; and
(d)every community which is not divided into community wards shall lie wholly within a single electoral division.
(6)Subject to sub-paragraph (5) above, in considering the electoral arrangements referred to in sub-paragraph (1) above, regard shall be had to—
(a)the desirability of fixing boundaries which are and will remain easily identifiable; and
(b)any local ties which would be broken by the fixing of any particular boundary.]
Textual Amendments
F3Sch. 11 para. 1A inserted (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 7(3), 66(2)(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2))
Modifications etc. (not altering text)
C2Sch. 11 para. 1A: power to transfer or modify functions conferred (30.11.2000 for specified purposes otherwise prosp.) by 2000 c. 41, ss. 20(3)(b), 163(2)(3)(d) (with s. 156(6))
F42E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4Sch. 11 para. 2 repealed by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), ss. 1, 102, Sch. 17
3E+WF5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F5Sch. 11 para. 3 repealed (1.4.2010) by Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (c. 20), ss. 67(1), 146(1), 148(3), Sch. 4 para. 6(2), Sch. 7 Pt. 3; S.I. 2009/3318, art. 4(ff)(hh)
4(1)This paragraph applies to the consideration F6. . ., F7. . . [F8 by a Welsh principal council] or by a district council of the electoral arrangements for a parish or community having a parish or community council (whether separate or common).E+W
(2)In considering whether any such parish or community is to be divided into parish or community wards, regard shall be had to the questions whether—
(a)the number or distribution of the local government electors for the parish or community is such as to make a single election of parish or community councillors impracticable or inconvenient; and
(b)it is desirable that any area or areas of the parish or community should be separately represented on the parish or community council.
(3)Where it is decided to divide any such parish or community into parish or community wards, in considering the size and boundaries of the wards and in fixing the number of parish or community councillors to be elected for each ward, regard shall be had to—
(a)any change in the number or distribution of the local government electors of the parish or community which is likely to take place within the period of five years immediately following the consideration;
(b)the desirability of fixing boundaries which are and will remain easily identifiable; and
(c)any local ties which will be broken by the fixing of any particular boundaries.
(4)Where it is decided not to divide the parish or community into parish or community wards, in fixing the number of councillors to be elected for each parish or community regard shall be had to the number and distribution of the local government electors of the parish or community and any change in either which is likely to take place within the period of five years immediately following the fixing of the number of parish or community councillors.
Textual Amendments
F6Words in Sch. 11 para. 4(1) omitted (1.4.2002) by virtue of S.I. 2001/3962, art. 9, Sch. 2 para. 2(4)
F7Words in Sch. 11 para. 4(1) repealed (1.4.2010) by Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (c. 20), ss. 67(1), 146(1), 148(3), Sch. 4 para. 6(3), Sch. 7 Pt. 3; S.I. 2009/3318, art. 4(ff)(hh)
F8Words in Sch. 11 para. 4 inserted (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 7(4), 66(2)(a) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2))
F95E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9Sch. 11 para. 5 (inserted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 19(5)(6), Sch. 9 Pt. II para. 2(8)) repealed by Education Reform Act 1988 (c. 40, SIF 41:1), ss. 231(7), 235(6), 237(2), Sch. 13 Pt. I
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys