- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/11/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 26/11/2018.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Local Government Act 1972. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
15E+WSection 214(1) above shall not affect the power to make an Order in Council under section 1 of the M1Burial Act 1853 or section 2 of the M2Burial Act 1855 with respect to the discontinuance of burials; and—
(a)the power to make such an Order shall, notwithstanding anything in section 5 of the said Act of 1853 (which precludes the exercise of that power in the case of cemeteries provided under any Act of Parliament or with the approval of the Secretary of State) be exercisable in relation to all cemeteries provided under section 214 above or in Greater London provided otherwise; and
(b)section 51 of the M3Burial Act 1852 shall apply to cemeteries in which burials are discontinued by virtue of this paragraph as it applies to burial grounds in which interments are discontinued under that Act;
but nothing in any such Order shall prevent the interment of the body of any person in the Cathedral Church of St. Paul, London, or in the Collegiate Church of St. Peter, Westminster, if Her Majesty signifies Her approval that the body be so interred.
X116E+WIn section 1 of the M4 Burial Act 1859, for the word “churchwardens”, in the first place where it occurs, there shall be substituted the words “ burial authority ”, for the words from “church wardens” in the second place where it occurs to “situate” there shall be substituted the words “ council of the district or London borough or the Common Council of the City of London, as the case may be ” and for the word “churchwardens”, wherever it subsequently occurs, there shall be substituted the word “ Council ”.
Editorial Information
X1The text of Sch. 26 para. 16 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
Marginal Citations
17E+WIn Part III of Schedule 5 to the M5Public Health Act 1875, the paragraph relating to section 83 of the Act 11 and 12 Vict. c. 63 shall in Greater London apply only within the outer London boroughs and shall outside Greater London apply to, and only to, a church or other place of public worship—
(a)to which it applies immediately before 1st April 1974 or would have so applied if the building had then been completed; or
(b)the building of which begins on or after that date.
Marginal Citations
F118–23E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 26 paras. 12, 13, 18–23 repealed by S.I. 1974/628
24E+WIt shall not be necessary for the Secretary of State to approve any table of fees as required by section 9 of the M6Cremation Act 1902, but any burial authority for the purposes of that Act shall keep such a table and it shall be available for inspection by the public at all reasonable times.
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 26 para. 24 extended by S.I. 1977/293, art. 5(2)
Marginal Citations
25E+WA burial authority within the meaning of section 214 above shall also be a burial authority for the purposes of F2. . . the M7Parish Councils and Burial Authorities (Miscellaneous Provisions) Act 1970.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys