Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act 1972

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Status:

Point in time view as at 01/04/1996.

Changes to legislation:

Local Government Act 1972, Part II is up to date with all changes known to be in force on or before 22 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part IIE+W+SParticular Modifications and Amendments

AllotmentsE+W

9(1)As respects a parish in England those functions under the Allotments Acts 1908 to 1950 which, apart from this paragraph, would be exercisable both by the district council and the parish council or parish meeting shall not be exercisable by the district council.

X1(2)In section 34 of the M1Small Holdings and Allotments Act 1908, in subsection (1), for the words from “submit to the council” to the words “partly situate” there shall be substituted the words “ prepare and carry into effect ”.

X1(3)In subsection (2) of that section, for the words from “no county council” to the words “being made” there shall be substituted the words “ Upon such a scheme being carried into effect ”.

X1(4)In section 39(7) of that Act, for the word “county”, wherever occurring, there shall be substituted the word “ district ”.

X1(5)In section 52(3) of that Act, after the word “county” there shall be inserted the words “ or district ”.

Editorial Information

X1The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

X210(1)In section 9(1) of the M2Land Settlement (Facilities) Act 1919, for the word “county” there shall be substituted the word “ district ”.

(2)In section 12(1) and in section 17 of that Act, for the word “county” there shall be substituted the word “ district ”.

Editorial Information

X2The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

11In section 4 of the M3Small Holdings and Allotments Act 1926, for,the word “county”, wherever occurring, there shall he substituted the word “ district ”.

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Ancient monumentsE+W

12(1)In section 21(1) of the M4Ancient Monuments Consolidation and Amendment Act 1913 after the word “and”, where it first occurs, there shall be inserted the words “ district and of every London ”.

(2)In the Schedule to the M5Field Monuments Act 1972, in paragraph 3, for the words from “borough, including” onwards there shall be substituted the words “ district or London borough ”.

Modifications etc. (not altering text)

C2The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Betting and gamingE+W

13(1)In paragraph 1(1)(a) of Schedule 2 to the M6Betting, Gaming and Lotteries Act 1963 for the words “county, county borough or London borough” there shall be substituted the words “ district or London borough and the Common Council of the City of London ”.

(2)In Schedule 3 to that Act, in paragraphs 5(2)(a)(i) and 6(2)(b), for the words “county district” there shall be substituted the word “ county ”; . . . F1

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C3The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Caravan sitesE+W

X314E+WIn section 23 of the M7Caravan Sites and Control of Development Act 1960 for the words “rural district council”, wherever occurring there shall be substituted the words “ district council ”.

Editorial Information

X3The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Celluloid and cinematograph filmE+W

X415E+WIn section 9 of the M8Celluloid & Cinematograph Film Act 1922, in the definition of “local authority” for the words following “means” there shall be substituted the words “ the council of a county or London borough or the Common Council of the City of London ”.

Editorial Information

X4The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Children and young personsE+W

16In Schedule 2 to the M9Children and Young Persons Act 1969, in paragraph 6, for the words “Part X of that Act” there shall be substituted the words “ Part VIII of the Local Government Act 1972 ” and for the words “section 219(c)” there shall be substituted the words “ section 154(1) ”.

Modifications etc. (not altering text)

C4The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Coast protectionE+W

X517(1)In section 20 of the M10Coast Protection Act 1949,—

(a)in subsections (1) to (4), for the words “county district”, wherever occurring, there shall be substituted the words “ maritime district ”;

(b)in subsection (5), for the words “county borough” there shall be substituted the word “ district ”.

(2)In section 21(2) of that Act, for the words “the Seaford Urban District Council” there shall be substituted the words “ a district council. ”

Editorial Information

X5The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Consumer protectionE+W

F218(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

F3(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ExplosivesE+W

X619E+WIn section 67 of the M11Explosives Act 1875 for paragraph (3) there,7. shall be substituted the following:—

(3)Outside Greater London, the council of a county ; and

and paragraph (5) of that section shall be omitted.

Editorial Information

X6The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

GasE+W

20F4(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E+W

(2)Every application for a certificate under Schedule 3 to that Act with regard to planning permission for the carrying out of controlled operations shall, outside Greater London, be made to the district planning authority, but shall be dealt with by the local planning authority who would have dealt with an application for planning permission for the carrying out of those operations, and the district planning authority shall, as soon as may be after they have received any application for such a certificate which falls to be dealt with by the county planning authority, send the application to the latter.

[F5(3)Sub-paragraph (2) above does not apply in relation to Wales.]

F621E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

House to house and street collectionsE+W

22E+WIn section 5 of the M12Police, Factories, &c (Miscellaneous Provisions) Act 1916, in subsection (1) for the words “A police authority” there shall be substituted the words “Each of the authorities specified in subsection (IA) below” and for the words “the police” there shall be substituted the word “their”, and at the end of that subsection there shall be inserted the following subsection:—

(1A)The authorities referred to in subsection (1) above are—

(a)the Common Council of the City of London,

(b)the police authority for the Metropolitan Police District, and

(c)the council of each district;

but any regulations made by a district council under that subsection shall not have effect with respect to any street or public place which is within the Metropolitan Police District as well as within the district.

Modifications etc. (not altering text)

C6The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

23(1)In section 2 of the M13House to House Collections Act 1939, in subsection (1), for the word “police”, in the first place where it occurs, there shall be substituted the word “licensing” and the word “police”, in the second place where it occurs, shall be omitted.E+W

(2)After that subsection there shall be inserted the following subsection:—

(1A)In this section “licensing authority” means—

(a)in relation to the City of London, the Common Council;

(b)in relation to the Metropolitan Police District, the Commissioner of Police for the Metropolis ; and

(c)in relation to a district exclusive of any part thereof within the Metropolitan Police District, the district council.

(3)In that section, in the proviso to subsection (2) and in subsections (3), (4) and (6), for the word “police”, wherever it occurs, there shall be substituted the word “licensing”.

(4)In section 4(2)(e) of that Act the word “police” shall be omitted.

(5)In section 9 of that Act, in subsection (2), for the words from “said Commissioner” to the end of the subsection there shall be substituted the words “Commissioner of Police for the Metropolis by virtue of his being a licensing authority within the meaning of section 2 of this Act”.

Modifications etc. (not altering text)

C7The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

F724, 25.E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Land registrationE+W

26F8(1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(2)In section 120 of that Act, subsections (4) and (5) (which become unnecessary in view of section 67 of this Act) shall be omitted.

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C8The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Licensing of Places of entertainmentE+W

F927E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

X728E+WAt the end of section 25 of the M14Mines and Quarries (Tips) Act 1969 there shall be added the following subsection—

(6)Where, by virtue of Part VI of the Local Government Act 1972, a district council incurs any such expenditure as is referred to in subsection (1), grants under this section may be made to the district council and references to a local authority shall be construed accordingly.

Editorial Information

X7The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

F1029E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nurses agenciesE+W

30In section 2 of the M15Nurses Agencies Act 1957, in subsection (1), for the words following “in relation to”, in the second place where they occur, there shall be substituted the words “a non-metropolitan county or London borough, the council of that county or borough, and in relation to a metropolitan district, the council of that district”.

Modifications etc. (not altering text)

C9The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Offices, shops and railway premisesE+W

X831E+WIn section 88 of the M16Offices, Shops and Railway Premises Act 1963, for the words “county borough” and the word “borough” there shall in each case be substituted the word “ district ”.

Editorial Information

X8The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Petroleum spiritE+W

X932E+WIn section 2(1)(c) of the M17Petroleum (Consolidation) Act 1928 for the words “the district council” there shall be substituted the words “ the county council ”.

Editorial Information

X9The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Pharmacy and poisonsE+W

F1133E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F11Sch. 29 para. 33 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Gp. 1.

Plant healthE+W

X1034E+WIn section 5 of the M18Plant Health Act 1967, for subsection (3) there shall be substituted the following subsection:—

(3)The local authorities for the purposes of this Act shall be the councils of non-metropolitan counties, metropolitan districts and London boroughs and the Common Council of the City of London.

Editorial Information

X10The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

PoliceE+W+S

35In section 18 of the M19Police (Scotland) Act 1967, for the word “Cumberland”, wherever occurring, there shall be substituted the word “ Cumbria ”.

Modifications etc. (not altering text)

C10The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Post and telegraph officesE+W

36In section 51 of the M20Post Office Act 1953, in subsection (2) for the words “borough or urban district” there shall be substituted the words “London borough”, and the words “or district”, in both places where they occur, shall be omitted ; and in subsection (3) of that section the word “rural”, in each place where it occurs, the word “contributory”, in the first place where it occurs, and the words from “and any expenses” to the end of the subsection shall be omitted.

Modifications etc. (not altering text)

C11The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

F1237E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Redistribution of seatsE+W

F1338E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F13Sch. 29 para. 38 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. x Gp. 1.

F1439E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Registration servicesE+W

X1140E+WIn section 57(4) of the M21Marriage Act 1949, for the words following “the certified copy” there shall be substituted the words and that sum shall be reimbursed to the superintendent registrar—

(a)in the case of a registration district in the City of London, the Inner Temple and the Middle Temple, by the Common Council of the City of London ;

(b)in any other case, by the council of the non-metropolitan county, metropolitan district or London borough in which his registration district is situated.

Editorial Information

X11The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

X1241(1)In sections 5(1), 10(1) and 13(1) of the M22Registration Service Act 1953, for the words “county and county borough”, wherever occurring, there shall be substituted the words “ non-metropolitan county and metropolitan district ”.

(2)In sections 6(1) and (3), 7(3), 10(1) and (3), 13(2)(a) and (c) and (3)(b), 14(1), (2) and (5), 18(2), (4) and (5) and 21(1) of that Act, for the words “county or county borough” there shall be substituted the words “ non-metropolitan county or metropolitan district ”.

(3)In section 9(1) of that Act, for the words from “clerk of the county council” to the words “or county borough” there shall be substituted the words “ proper officer of the non-metropolitan county or metropolitan district ”.

(4)In sections 9(2) and 13(2)(h) and (3)(b) of that Act, for the words “clerk of the county council or town clerk of the county borough” there shall be substituted the words “ proper officer of the non-metropolitan county or metropolitan district ”.

(5)In section 20(b) of that Act, for the words “clerks of county councils, town clerks of county boroughs” there shall be substituted the words “ proper officers of non-metropolitan counties and metropolitan districts ”.

(6)In section 21(2)(b) of that Act, for the words “county borough” in both places where they occur, there shall be substituted the words “ metropolitan district ”.

Editorial Information

X12The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Riding establishmentsE+W

X1342E+WIn section 6(4) of the M23Riding Establishments Act 1964 in the definition of “local authority”, for the words “county borough” there shall be substituted the word “ district ” and the words from “as respects any non-county borough” to “of the county” shall be omitted.

Editorial Information

X13The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

ShopsE+W

F1543E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

Social servicesE+W

X1444(1)In sections 47(12) F16. . . of the M24National Assistance Act 1948, for the words “countv boroughs and county districts” there shall be substituted the words “ districts and London boroughs and the Common Council of the City of London ”.

(2)In section 1(5) of the M25Trading Representations (Disabled Persons) Act 1958 for the words “county borough or count district or a metropolitan borough” there shall be substituted the words “ other than a metropolitan county, or of a district or London borough ”.

(3)In section 46(4) of the M26London Government Act 1963 for the words “county borough” there shall be substituted the words “ London borough ”.

(4)In section 5(6) of the M27Local Authority Social Services Act 1970, for the words “section 59 of the Local Government Act 1933” there shall be substituted the words “ section 80 of the Local Government Act 1972 ”.

Editorial Information

X14The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Textual Amendments

Marginal Citations

War memorialsE+W

45Section 2 of the M28War Memorials (Local Authorities’ Powers) Act 1923 (limit on expenditure on war memorials) shall cease to have effect.

Modifications etc. (not altering text)

C12The text of Sch. 29 paras. 9(2)–19, 21–45 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

F1746E+W. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill