- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2007
Point in time view as at 01/04/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Local Government Act 1972, Section 118 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to the provisions of this section, the power of a local authority to pay remuneration to their officers shall include power, where the authority are satisfied after considering medical evidence that the person to whom, apart from this section, any sum to which this section applies is payable (hereafter in this section referred to as “the patient”) is incapable, by reason of mental disorder within the meaning of [F1the Mental Health Act 1983], of managing and administering his property and affairs, to pay that sum or such part thereof as the authority think fit to the institution or person having the care of the patient to be applied for his benefit and to pay the remainder, if any, or such part thereof as the authority think fit—
(a)to or for the benefit of persons who appear to the authority to be members of the patient’s family or other persons for whom the patient might be expected to provide if he were not mentally disordered; or
(b)in reimbursement, with or without interest, of money applied by any person either in payment of the patient’s debts (whether legally enforceable or not) or for the maintenance or other benefit of the patient or such persons as are mentioned in the foregoing paragraph.
(2)This section applies to any sum payable by a local authority to an officer or pensioner of the authority, or to the widow or widower of a child of a deceased officer or pensioner thereof, by way of remuneration, pension, superannuation or other allowance, gratuity or annuity, or by way of repayment (with or without interest) of contributions made to any superannuation or other fund; and in this subsection the expression “pensioner” includes a person entitled to any pecuniary benefit under any enactment or scheme for the establishment of a superannuation fund or a superannuation and provident fund administered by the local authority.
(3)A local authority shall not in exercise of the powers conferred by subsection (1) above apply in any year in respect of any one person more than £500, or such other sum as may be prescribed.
(4)Before exercising their powers under this section in relation to any patient a local authority shall give to the authority having jurisdiction under [F2Part VII of the said Act of 1983] notice in writing of their intention so to do, specifying the name and address of the patient and the amount and nature of the sums in respect of which the local authority intend to exercise those powers, and the local authority shall, at the same time, give notice in writing to the patient in a form approved by the authority having jurisdiction as aforesaid; and, except with the approval of the authority having jurisdiction as aforesaid, the local authority shall not make the first payment under this section in relation to that patient before the expiration of the period of fourteen days beginning with the date of the service of the notice.
(5)If at any time the authority having jurisdiction as aforesaid give to the local authority notice in writing that the first-mentioned authority objects to the exercise by the local authority of their said powers in relation to any patient, those powers shall, as from the date of the receipt by the local authority of the notice, cease to be exercisable by the local authority in relation to that patient unless and until the first-mentioned authority withdraws the notice.
(6)A local authority shall be discharged from all liability in respect of any payment or application of money effected by the authority in exercise of their powers under this section.
Textual Amendments
F1Words “the Mental Health Act 1983” substituted (E.W.) for words “the Mental Health Act 1959” by Mental Health Act 1983 (c. 20, SIF 85), s. 148, Sch. 4 para. 32(a)
F2Words commencing “Part VII” substituted (E.W.) for words commencing “Part VIII” by Mental Health Act 1983 (c. 20, SIF 85), s. 148, Sch. 4 para. 32(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 118 extended by Water Act 1973 (c. 37), s. 2(8), Sch. 3 para. 12
C2S. 118 modified (07.08.1991) by S.I. 1991/1773, art. 8(2), Sch. 2.
S. 118: certain functions transferred (07.08.1991) by S.I. 1991/1773, art. 8, Sch.2.
C3S. 118 modified (10.01.1992) by S.I. 1991/2913, art. 8(2), Sch. 2.
S. 118: certain functions transferred (10.01.1992) by S.I. 1991/2913, art. 8, Sch.2.
S. 118 extended (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 39(2), 66(2)(b), Sch. 13 para. 19(b) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2))
S. 118 modified (1.4.1995) by S.I. 1995/401, art. 18, Sch. para. 1(b)
S. 118: certain functions transferred (temp. from 4.5.1995 to 31.3.1996) by S.I. 1995/1042, art. 3(3)
S. 118 extended (19.9.1995) by 1995 c. 25, ss. 63(5), 125(2), Sch. 7 para. 13(6) (with ss. 7(6), 115, 117)
S. 118 applied (with modifications) (5.12.1995) by S.I. 1995/3132, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1995/3133, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1995/3127, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1995/3131, art. 2, Sch. para. 24
S. 118 applied (with modifications) (11.12.1995) by S.I. 1995/3218, art. 2, Sch. para. 25; S.I. 1995/3229, art. 2, Sch. para. 25; S.I. 1995/3230, art. 2, Sch. para. 25
S. 118 applied (4.3.1996) by S.I. 1996/263, reg. 10(1)
S. 118 applied (with modifications) (20.11.1996) by S.I. 1996/2912, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2916, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2917, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2918, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2919, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2920, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2921, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2922, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2923, art. 2, Sch. para. 24; S.I. 1996/2924, art. 2, Sch. para. 24
S. 118: power conferred to make provisions about matters of the kind dealt with in this section (1.9.1997) by 1997 c. 50, s. 44(1), Sch. 4(a)(vi); S.I. 1997/1930, art. 2(1)(2)(m)
C4S. 118 applied (22.7.2004) by The Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1777), art. 17(6)
S. 118 applied (22.7.2004) by The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1778), art. 17(6)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys