- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (06/08/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 06/08/2014.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Local Government Act 1972. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The following authorities, that is to say, the councils of [F1Welsh counties, county boroughs] districts, London boroughs, parishes and communities, the Common Council and the parish meetings of parishes having no parish council, whether separate or common, shall be burial authorities for the purposes of, and have the functions given to them by, the following provisions of this section and Schedule 26 to this Act; and—
(a)the powers conferred by the Burial Acts 1852 to 1906 to provide burial grounds shall cease to be exercisable; and
(b)any existing burial board, joint burial board or joint committee with the powers of such a board established under the M1Burial Act 1852 or section 53(2) of the M2Local Government Act 1894 or by any local statutory provision shall cease to exist.
(2)Burial authorities may provide and maintain cemeteries whether in or outside their area.
(3)The Secretary of State may by order make provision with respect to the management, regulation and control of the cemeteries of burial authorities and any such order may—
(a)impose a fine for any contravention of the order; and
(b)contain such provision amending or repealing any enactment (including any enactment in Schedule 26 to this Act) or revoking any instrument made under any enactment as appears to the Secretary of State to be necessary or proper in consequence of the order.
(4)An order under this section may only be made after consultation with associations appearing to the Secretary of State to be representative of local authorities and with other bodies appearing to him to be concerned, and any such order shall be of no effect unless approved by a resolution of each House of Parliament.
(5)A burial authority within the meaning of this section, other than a parish meeting, shall also be a burial authority for the purposes of the M3Cremation Acts 1902 M4 and 1952.
(6)A burial authority may contribute towards any expenses incurred by any other person in providing or maintaining a cemetery in which the inhabitants of the authority’s area may be buried.
(7)Schedule 26 to this Act shall have effect with respect to the exercise of functions of burial authorities and the management of cemeteries and crematoria and for making amendments and modifications of the enactments relating to cemeteries and crematoria.
(8)In this section and that Schedule “cemetery” includes a burial ground or any other place for the interment of the dead (including any part of any such place set aside for the interment of a dead person’s ashes).
Textual Amendments
F1Words in s. 214(1) inserted (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 44 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1996/396, art. 4, Sch. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys