- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/11/2012)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 22/11/2012.
Local Government Act 1972, Section 219 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Sheriffs appointed for a county or Greater London shall be known as high sheriffs, and any reference in any enactment or instrument to a sheriff shall be construed accordingly in relation to sheriffs for a county or Greater London.
F1(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)The rights of Her Majesty in right of the Duchy of Lancaster in relation to the appointment of high sheriffs shall apply throughout the whole of the counties of Greater Manchester, Merseyside and Lancashire F2. . ..
(4)The Lord Chancellor may by order prescribe the area for which each under-sheriff is to act.
(5)Where the area for which an under-sheriff acts is situated in two or more counties, the duty imposed by section 23 of the M1Sheriffs Act 1887 of appointing the under-sheriff for that area shall be discharged by the high sheriff of the county containing the greater part of that area, after consulting any other high sheriff concerned, and if any question arises as to which county contains the greater part of an under-sheriff’s area, it shall be determined by the Lord Chancellor.
References in this subsection to a county include references both to Greater London and to the City (including the Temples).
(6)An under-sheriff shall as respects the area for which he acts be treated as the high sheriff’s deputy for the purpose of all the high sheriff’s functions, except his functions as returning officer at parliamentary elections.
(7)No privileges or duties of a sheriff shall be exercisable F3. . . by the bailiff of a franchise.
(8)In this section [F4“county” has the same meaning as in the Sheriffs Act 1887 and]“Greater London” does not include the City or the Temples.
[F5(9)In subsections (1) and (5) above “county”, in relation to Wales, means a preserved county.]
Textual Amendments
F1S. 219(2) repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Gp. 1.
F2Words in s. 219(3) repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. X Gp. 1.
F3Words in s. 219(7) repealed (22.7.2004) by Statute Law (Repeals) Act 2004 (c. 14), s. 1(1), {Sch. 1 Pt. 10 Group 1}
F4Words in s. 219(8) inserted (1.4.1996) by S.I. 1995/1748, regs. 1(2), 8(2)
F5S. 219(9) added (1.4.1996) by 1994 c. 19, s. 1(3), Sch. 2 para. 6 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/3198, art. 3, Sch. 1
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys