- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (26/05/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/01/2017
Point in time view as at 26/05/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Local Government Act 1972. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to subsections (3) and (7) below, any requirement imposed by any enactment that a local authority or parish meeting shall keep a document of any description shall be satisfied by their keeping a photographic copy of the document.
(2)Subject to subsection (7) below, any requirement imposed by any enactment that a document of any description in the custody or under the control of a local authority or parish meeting shall be made available for inspection shall be satisfied by their making available for inspection a photographic copy of the document.
(3)Subsection (1) above shall not apply to any document deposited with a local authority under the M1Public Records Act 1958.
(4)In legal proceedings a photographic copy of a document in the custody of a local authority or parish meeting, or of a document which has been destroyed while in the custody of a local authority or parish meeting, or of any part of any such document, shall, subject to subsection (6) below, be admissible in evidence to the like extent as the original.
(5)A certificate purporting to be signed by the proper officer of the local authority, or the chairman of the parish meeting, concerned that a document is such a photographic copy as is mentioned in subsection (4) above, shall, subject to subsection (7) below, be evidence to that effect.
(6)The court before which a photographic copy is tendered in evidence in pursuance of subsection (4) above may, if the original is in existence, require its production and thereupon that subsection shall not apply to the copy.
(7)A photographic copy of a document in colour where the colours are relevant to the interpretation of the document shall not suffice for the purposes of this section unless it so distinguishes between the colours as to enable the document to be interpreted.
(8)In this section “court” and “legal proceedings” have the same meanings as in the M2Civil Evidence Act 1968 [F1and “local authority” includes a joint authority, [F2an economic prosperity board, a combined authority]F3... [F4, a police and crime commissioner and the Mayor's Office for Policing and Crime] . . . F5. . .]
Textual Amendments
F1Words inserted by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 84, Sch. 14 para. 25
F2Words in s. 229(8) inserted (17.12.2009) by Local Democracy, Economic Development and Construction Act 2009 (c. 20), ss. 119, 148(6), Sch. 6 para. 28; S.I. 2009/3318, art. 2(c)
F3Words in s. 229(8) omitted (26.5.2015) by virtue of Deregulation Act 2015 (c. 20), s. 115(7), Sch. 13 para. 6(7)(o); S.I. 2015/994, art. 6(g)
F4Words in s. 229(8) substituted (16.1.2012) by Police Reform and Social Responsibility Act 2011 (c. 13), s. 157(1), Sch. 16 para. 111; S.I. 2011/3019, art. 3, Sch. 1 (with Sch. 2 para. 32)
F5Words repealed by Education Reform Act 1988 (c. 40, SIF 41:1), ss. 231(7), 235(6), 237(2), Sch. 13 Pt. I
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 229 amended by Local Government Act 1985 (c. 51, SIF 81:1), s. 57(7), Sch. 13 para. 12(g)
C2S. 229 modified (7.8.1991) by S.I.1991/1773, art.8(2), Sch. 2
S. 229: certain functions transferred (7.8.1991) by S.I.1991/1773, art. 8, Sch. 2
S. 229 extended (5.7.1994) by 1994 c. 19, ss. 39(2), 66(2)(b), Sch. 13 para. 19(g) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2))
S. 229 modified (1.4.1995) by S.I. 1995/401, art. 18, Sch. para. 1(e)
S. 229 applied (temp. from 4.5.1995 to 31.3.1996) by S.I. 1995/1042, art. 4(1)
S. 229 extended (19.9.1995) by 1995 c. 25, ss. 63(5), 125(2), Sch. 7 para. 17(2)(b) (with ss. 7(6), 115, 117, Sch. 8 para. 7)
S. 229: power to make provisions about matters of the kind dealt with in this section conferred (1.9.1997) by 1997 c. 50, s. 44(1), Sch. 4(a)(xiii); S.I. 1997/1930, art. 2(1)(2)(m)
S. 229 extended (8.5.2000) by 1999 c. 29, s. 75 (with Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(2)(b), Sch. Pt. 2
C3S. 229 applied (with modifications) (22.7.2004) by The Cotswolds Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1777), art. 21(2)(c)
S. 229 applied (with modifications) (22.7.2004) by The Chilterns Area of Outstanding Natural Beauty (Establishment of Conservation Board) Order 2004 (S.I. 2004/1778), art. 21(2)(c)
C4Ss. 224-234 applied (with modifications) (E.) (24.3.2011) by The Hull and Goole Port Health Authority Order 2011 (S.I. 2011/939), arts. 1(1), 7, Sch. 1
C5Ss. 228-234 applied (with modifications) (22.11.2012) by The Police and Crime Panels (Application of Local Authority Enactments) Regulations 2012 (S.I. 2012/2734), regs. 1(1), 3-6, Sch. Pt. 2
C6Ss. 228-234 applied (with modifications) (22.11.2012) by The Police and Crime Panels (Application of Local Authority Enactments) Regulations 2012 (S.I. 2012/2734), regs. 1(1), 3-6, Sch. Pt. 3
C7S. 229(8) amended by S.I. 1985/1884, art. 10, Sch. 3 para. 1(n)
C8S. 229(8) modified by S.I. 1987/2110, art. 2(2), Sch. 1 para. 3(n)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys