- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Local Government Act 1972, Section 237A is up to date with all changes known to be in force on or before 20 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
(1)The Secretary of State may, in relation to England, by regulations prescribe classes of byelaws to which this section applies.
(2)The regulations may prescribe a class of byelaws by reference, in particular, to one or more of the following—
(a)the enactment under which byelaws are made,
(b)the subject-matter of byelaws,
(c)the authority by whom byelaws are made,
(d)the authority or person by whom byelaws are confirmed.
(3)Where—
(a)an authorised officer of an authority which has made a byelaw to which this section applies has reason to believe that a person has committed an offence against the byelaw, or
(b)an authorised officer of a parish council has reason to believe that a person has in its area committed an offence against a byelaw to which this section applies made by an authority other than the parish council,
the officer may give that person a notice offering him the opportunity of discharging any liability to conviction for the offence by payment of a fixed penalty.
(4)A fixed penalty notice under this section is payable to the authority whose officer gave the notice.
(5)Where a person is given a notice under this section in respect of an offence—
(a)no proceedings may be instituted for the offence before the end of the period of fourteen days following the date of the notice, and
(b)he may not be convicted of the offence if he pays the fixed penalty before the end of that period.
(6)A notice under this section must give such particulars of the circumstances alleged to constitute the offence as are necessary for giving reasonable information about the offence.
(7)A notice under this section must also state—
(a)the period during which, by virtue of subsection (5), proceedings will not be taken for the offence,
(b)the amount of the fixed penalty, and
(c)the person to whom and the address at which the fixed penalty may be paid.
(8)Without prejudice to payment by any other method, payment of the fixed penalty may be made by pre-paying and posting a letter containing the amount of the penalty (in cash or otherwise) to the person mentioned in subsection (7)(c) at the address so mentioned.
(9)Where a letter is sent in accordance with subsection (8) payment is to be regarded as having been made at the time at which that letter would be delivered in the ordinary course of post.
(10)The form of a notice under this section may be specified in regulations under subsection (1).
(11)In any proceedings a certificate which—
(a)purports to be signed on behalf of the chief finance officer of an authority, and
(b)states that payment of a fixed penalty was or was not received by a date specified in the certificate,
is evidence of the facts stated.
(12)In this section—
“authorised officer”, in relation to an authority, means—
an employee of the authority who is authorised in writing by the authority for the purpose of giving notices under this section,
any person who, in pursuance of arrangements made with the authority, has the function of giving such notices and is authorised in writing by the authority to perform the function, and
any employee of such a person who is authorised in writing by the authority for the purpose of giving such notices,
“chief finance officer”, in relation to an authority, means the person having responsibility for the financial affairs of the authority.
(13)Regulations under subsection (1) may prescribe conditions to be satisfied by a person before a parish council may authorise him in writing for the purpose of giving notices under this section.]
Textual Amendments
F1Ss. 237A-237C inserted (27.1.2010) by Local Government and Public Involvement in Health Act 2007 (c. 28), ss. 130(1), 245(5); S.I. 2010/112, art. 2(b)
Modifications etc. (not altering text)
C1Ss. 236-238 applied (with modifications) (1.4.2010) by The Conservation of Habitats and Species Regulations 2010 (S.I. 2010/490), regs. 1(2), 31(2) (with reg. 125)
C2Ss. 237A-237E applied (with modifications) (1.4.2014) by The Halton, Knowsley, Liverpool, St Helens, Sefton and Wirral Combined Authority Order 2014 (S.I. 2014/865), arts. 1, 11(2) (with arts. 8(4), 12)
C3Ss. 237A-238 applied (30.11.2017) by The Conservation of Habitats and Species Regulations 2017 (S.I. 2017/1012), regs. 1(2), 33(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys