- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1996)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/12/2007
Point in time view as at 01/04/1996. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Local Government Act 1972, Section 249 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A principal council may, by a resolution passed by not less than two-thirds of the members voting thereon at a meeting of the council specially convened for the purpose with notice of the object, confer the title of honorary aldermen on persons who have, in the opinion of the council, rendered eminent services to the council as past members of that council, but who are not then councillors of the council.
(2)No honorary alderman shall, while serving as a councillor of the council, be entitled to be addressed as alderman or to attend or take part in any civic ceremonies of the council as an alderman.
(3)Services rendered to the council of an existing county, county borough, borough or urban or rural district the area of which becomes wholly or partly included in a new county or district shall be treated for the purposes of subsection (1) above as services rendered to the council of the new county or district, as the case may be.
(4)An honorary alderman of a principal council may attend and take part in such civic ceremonies as the council may from time to time decide, but shall not, as such, have the right—
(a)to attend meetings of the council or a committee of the council (including a joint committee upon which they are represented); or
(b)to receive any such allowances or other payments as are payable under sections 173 to 176 above.
(5)The council of a London borough or a district having the status of a city, borough or royal borough [F1or any parish or community having by grant under the royal perogative the status of city and any parish or community entitled by such grant to be called and styled a royal town] may, by a resolution passed by not less than two-thirds of the members voting thereon at a meeting of the council specially convened for the purpose with notice of the object, admit to be honorary freemen of the city, borough or royal borough [F1or parish or community as aforesaid,] persons of distinction and persons who have, in the opinion of the council, rendered eminent services to the city, borough or royal borough [F1or parish or community as aforesaid,], but the admission of a person to be an honorary freeman shall not confer on him any such rights as are referred to in section 248(4) above.
(6)The council of a London borough or a district which has the status of a city, borough or royal borough [F2or parish or community as aforesaid] may spend such reasonable sum as they think fit for the purpose of presenting an address or a casket containing an address to a person upon whom they have conferred the title of honorary alderman or admitted to be an honorary freeman of the city, borough or royal borough [F2or parish or community as aforesaid].
[F3(7)A principal council in Wales may, by such a resolution as is required by subsection (5) above, admit to be honorary freemen of the county or county borough persons of distinction and persons who have, in the opinion of the council, rendered eminent services to the county or county borough.
(8)The admission of a person to be an honorary freeman under subsection (7) above shall not confer on him any such rights as are referred to in section 248(4) above.
(9)A principal council in Wales shall, in relation to any person on whom they have conferred the title of honorary alderman or whom they have admitted to be an honorary freeman, have the same powers as are conferred by subsection (6) above.]
Textual Amendments
F1Words inserted by Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65, SIF 81:1), s. 180
F2Words inserted by Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65, SIF 81:1), s. 180
F3S. 249(7)-(9) inserted (3.4.1995) by 1994 c. 19, s. 66(5), Sch. 15 para. 55 (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 paras. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 9(1), Sch. 5
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 249 modified (3.4.1995) by 1994 c. 19, s. 66(7), Sch. 17 para. 22(2) (with ss. 54(5)(7), 55(5), Sch. 17 para. 22(1), 23(2)); S.I. 1995/852, art. 9(1), Sch. 5
S. 249 extended (11.3.1996) by S.I. 1996/330, arts. 1(2), 6(1)
S. 249: functions of local authority not to be responsibility of an executive of the authority (E.) (16.11.2000) by virtue of S.I. 2000/2853, reg. 2(1), Sch. 1
C2S. 249(1) applied (with modifications)(11.3.1996) by S.I. 1996/330, arts. 1(2), 6(2)
C3S. 249(2)(4) modified (11.3.1996) by S.I. 1996/330, arts. 1(2), 6(3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys