Chwilio Deddfwriaeth

Prescription and Limitation (Scotland) Act 1973

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 22A

 Help about opening options

Version Superseded: 31/12/2020

Status:

Point in time view as at 31/01/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Prescription and Limitation (Scotland) Act 1973, Section 22A is up to date with all changes known to be in force on or before 08 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1[F222A Ten years’prescription of obligations.S

(1)An obligation arising from liability under section 2 of the 1987 Act (to make reparation for damage caused wholly or partly by a defect in a product) shall be extinguished if a period of 10 years has expired from the relevant time, unless a relevant claim was made within that period and has not been finally disposed of, and no such obligation shall come into existence after the expiration of the said period.

(2)If, at the expiration of the period of 10 years mentioned in subsection (1) above, a relevant claim has been made but has not been finally disposed of, the obligation to which the claim relates shall be extinguished when the claim is finally disposed of.

(3)In this section—

a claim is finally disposed of when—

(a)a decision disposing of the claim has been made against which no appeal is competent;

(b)an appeal against such a decision is competent with leave, and the time limit for leave has expired and no application has been made or leave has been refused;

(c)leave to appeal against such a decision is granted or is not required, and no appeal is made within the time limit for appeal; or

(d)the claim is abandoned;

  • relevant claim ” in relation to an obligation means a claim made by or on behalf of the creditor for implement or part implement of the obligation, being a claim made—

(a)in appropriate proceedings within the meaning of section 4(2) of this Act; or

(b) by the presentation of, or the concurring in, a petition for sequestration or by the submission of a claim under section [F346 or 122 of the Bankruptcy (Scotland) Act 2016]; or

(c) by the presentation of, or the concurring in, a petition for the winding up of a company or by the submission of a claim in a liquidation in accordance with the rules made under section 411 of the Insolvency Act M1 1986;

  • relevant time ” has the meaning given in section 4(2) of the 1987 Act.

(4)Where a relevant claim is made in an arbitration, [F4the date when the arbitration begins (within the meaning of section 4(4) of this Act)] shall be taken for those purposes to be the date of the making of the claim.]

[F5(5)The prescriptive period calculated in relation to a relevant cross-border dispute for the purposes of this section is extended where the last day of the period would, apart from this subsection, fall—

(a)in the eight weeks after the date that a mediation in relation to the dispute ends;

(b)on the date that a mediation in relation to the dispute ends, or

(c)after the date when all of the parties to the dispute agree to participate in a mediation in relation to the dispute but before the date that such mediation ends.

(6)Where subsection (5) applies, the prescriptive period is extended so that it expires on the date falling 8 weeks after the date on which the mediation ends.

(7)For the purposes of subsections (5) and (6), a mediation ends on the date that any of the following occurs—

(a)all of the parties reach an agreement in resolution of the dispute;

(b)all of the parties agree to end the mediation;

(c)a party withdraws from the mediation, which is the date on which—

(i)a party informs all of the other parties of that party’s withdrawal,

(ii)in the case of a mediation involving 2 parties, 14 days expire after a request made by one party to the other party seeking confirmation of whether the other party has withdrawn, if the other party does not respond in that period, or

(iii)in the case of a mediation involving more than 2 parties, a party informs all of the remaining parties that the party received no response in the 14 days after that party’s request to another party seeking confirmation of whether the other party had withdrawn; or

(d)a period of 14 days expires after the date on which the mediator’s tenure ends (whether by reason of death, resignation or otherwise), if a replacement mediator has not been appointed.

(8)In this section—

  • “the Directive” means Directive 2008/52/ EC of the European Parliament and of the Council of 21 st May 2008 on certain aspects of mediation in civil and commercial matters;

  • “mediation” and “mediator” have the meanings given by Article 3 of the Directive; and

  • “relevant cross-border dispute” means a cross-border dispute within the meaning given by Article 2 of the Directive—

    (a)

    which is about an obligation to which a prescriptive period applies by virtue of this section, and

    (b)

    to which the Directive applies.]]

Textual Amendments

F4Words in s. 22A(4) substituted (7.6.2010 for specified purposes) by Arbitration (Scotland) Act 2010 (asp 1), ss. 23(5), 35(2) (with ss. 30, 34, 36); S.S.I. 2010/195, art. 2 (with art. 3)

F5Ss. 22A(5)-(8) inserted (with application in accordance with regs. 3, 4 of the amending S.I.) by Cross-Border Mediation (EU Directive) Regulations 2011 (S.I. 2011/1133), regs. 2, 17

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill