- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Local Government (Scotland) Act 1973, Cross Heading: Miscellaneous provisions is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Textual Amendments
F1S. 205 repealed by Reserve Forces Act 1980 (c. 9), Sch. 10 Pt. II
(1)[F2A local authority] may, by resolution passed by not less than two-thirds of the members voting thereon at a meeting of the [F2authority] the notice of which specifies the proposed admission as an item of business, admit to be honorary freemen of [F3their area] persons of distinction and any persons who have rendered eminent service to [F3their area].
(2)An officer designated for the purpose by [F4local authority] shall keep a roll containing the names of persons admitted to be freemen under this section.
Textual Amendments
F2Words in s. 206(1) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 92(63)(a)(i)(ii); S.I. 1996/323, art. 4(1)(b)(c)
F3Words in s. 206(1) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 92(63)(a)(iii); S.I. 1996/323, art. 4(1)(b)(c)
F4Words in s. 206(2) substituted (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 92(63)(b); S.I. 1996/323, art. 4(1)(b)(c)
Nothing in this Part of this Act shall—
(a)confer any right of membership or any right or interest in the properties, funds, revenues or privileges of any guild or incorporation of crafts; or
(b)confer any right or interest in any burgess acres or any grazing rights connected therewith, or affect the law or practice existing at the commencement of this Act with reference to the use, enjoyment and administration of any such burgess acres or grazing rights.
(1)Where the day or the last day on which anything is required or permitted by or in pursuance of this Act to be done is a Sunday, Christmas Day, New Year’s Day, Good Friday, bank holiday, or a public holiday, or a day appointed for public thanksgiving or mourning, the requirement or permission shall be deemed to relate to the first day thereafter which is not one of the days before mentioned, but, save as aforesaid or as otherwise expressly provided in this Act, in reckoning a number of days for the purposes of this Act, the days before specified shall not be excluded.
(2)Where under the foregoing provisions of this section an election is postponed, the day on which the election is held shall be treated as the day of election for all purposes of this Act relating to that election:
Provided that where a day is declared to be a bank holiday or day of public thanksgiving or mourning, nothing in this subsection shall affect the validity of any act done in relation to an election before or on the date of the declaration.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 208 applied (temp. from 6.4.1995 until 1.4.1996) by S.I. 1995/789, art. 2, Sch. para. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys