- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (27/05/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 27/05/1997.
Local Government (Scotland) Act 1973, Schedule 23 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Section 184.
Editorial Information
X1The text of Schs. 9, 12, 13, 14, 15, 17(2)–(64), 18, 23, 24, 25, 27 Pt. II, 28, 29 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
F11S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1Sch. 23 para. 1 repealed by Ancient Monuments and Archaeological Areas Act (c. 46), Sch. 5
Marginal Citations
M11960 C. 62.
2SIn section 32(1) (application of Part I to Scotland), the following amendments shall be made—
F2(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(b)in paragraph (k)(i), for the words from “in relation” to “county council” there shall be substituted the words “a general or district planning authority within the meaning of Part IX of the Local Government (Scotland) Act 1973”.
Textual Amendments
Marginal Citations
3SIn section 113(1) (interpretation), the following amendments shall be made—
(a)in the definition of “local authority”, for the words from “county” onwards there shall be substituted the words “regional, islands or district council”;
(b)in the definition of “planning authority”, for the words “section 2 of this Act” there shall be substituted the words “section 172 of the Local Government (Scotland) Act 1973”.
Marginal Citations
4SIn section 27 (powers of disposal of land), the following amendments shall be made—
(a)for subsection (4) there shall be substituted the following subsection—
“(4)Subject to the provisions of this Act, section 74(2) of the Local Government (Scotland) Act 1973 (consideration for disposal of land) shall apply to any disposal of land by an authority to whom this Part of this Act applies in the exercise of a power in relation to which subsection (1) of this section has effect (not being a power under Part VI of the said Act of 1973) as it applies to the like disposal of land by a local authority in the exercise of any power under the said Part VI.”
(b)in subsection (5)(c), for the words from “subsection” to “1947” there shall be substituted the words “section 75(1) of the Local Government (Scotland) Act 1973”.
5SIn Schedule 4 (Authorities to whom Part II applies), the following amendments shall be made—
(a)in paragraph 1, for the word “1947” there shall be substituted the word “1973”;
(b)in paragraph 2, for the word “1947”, where first occurring, there shall be substituted the word “1973”;
F3(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(d)for paragraph 4 there shall be substituted the following paragraph—
“4A river purification authority for the purposes of the Rivers (Prevention of Pollution) (Scotland) Acts 1951 and 1965.”
Textual Amendments
F3Sch. 23 para. 5(c) repealed by Water (Scotland) Act 1980 (c. 45), Sch. 11
Marginal Citations
F46S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F4Sch. 23 para. 6 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
Marginal Citations
7SIn section 6(1) (planning control in new towns), for the words “local planning” there shall be substituted the words “district planning”.
8SIn section 23(2)(i) (extinguishment of public rights of way), for the words “local planning” there shall be substituted the words “district planning” and after the word “situated” there shall be inserted the words “and on any other local authority who appear to him to be concerned”.
9SIn section 35(2) (development corporations may transfer undertaking), for the words “county or burgh” there shall be substituted the words “region, islands area or district”.
10SIn section 36(2)(a)(i) (winding up of development corporations), for the words “county or town council of the burgh” there shall be substituted the words “region, islands area or district”.
11SIn section 41(2) (application of certain enactments), for the words “county council” there shall be substituted the words “regional or islands council concerned”.
12SIn section 47(1) (interpretation), in the definition of “local authority”, for the words from “county” onwards there shall be substituted the words “regional, islands or district council”, in the definition of “local highway authority”, for the words from “a highway” onwards there shall be substituted the words “a regional council”, in the definition of “planning authority”, for the word “1947” there shall be substituted the word “1972” and at the appropriate place in alphabetical order there shall be inserted the following definitions—
““regional planning authority” and “district planning authority” have the meanings assigned to them by Part IX of the Local Government (Scotland) Act 1973;”.
13SIn Schedule 1 (procedure for designating site of new town), in paragraph 2, for the words “county or on the town council of the burgh” there shall be substituted the words “region, islands area or district”.
F514S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F615S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F716S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F7Sch. 23 para. 16 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F817S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F8Sch. 23 para. 17 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F918S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F9Sch. 23 para. 18 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1019S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F10Sch. 23 para. 19 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1120S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F11Sch. 23 para. 20 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1221S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F12Sch. 23 para. 21 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1322S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F13Sch. 23 para. 22 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1423S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F14Sch. 23 para. 23 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1524S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F15Sch. 23 para. 24 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1625S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F16Sch. 23 para. 25 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1726S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F17Sch. 23 para. 26 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1827S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F18Sch. 23 para. 27 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F1928S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F19Sch. 23 para. 28 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F2029S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F20Sch. 23 para. 29 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F2130U.K.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F21Sch. 23 para. 30 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F2231S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F22Sch. 23 para. 31 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F2332S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F23Sch. 23 para. 32 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F2433S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F24Sch. 23 para. 33 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
F2534S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F25Sch. 23 para. 34 repealed (27.5.1997) by 1997 c. 11, ss. 3, 6(2), Sch. 1 Pt. I (with s. 5, Sch. 3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys