Chwilio Deddfwriaeth

Local Government (Scotland) Act 1973

Changes over time for: Schedule 24

 Help about opening options

Version Superseded: 01/09/2009

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/1997.

Changes to legislation:

Local Government (Scotland) Act 1973, Schedule 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Sections 186, 187, 188.

X1Schedule 24S Amendment of Enactments Relating to Licensing, etc.

Editorial Information

X1The text of Schs. 9, 12, 13, 14, 15, 17(2)–(64), 18, 23, 24, 25, 27 Pt. II, 28, 29 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Part IS

F11—24.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Part IIS Betting, Gaming and Lotteries

The M1Betting, Gaming and Lotteries Act 1963S

Marginal Citations

25(1)In Schedule 1 (Bookmaker’s Permits, betting agency Permits and betting office licences), in paragraph 1(b) the words “ or 2 ” shall cease to have effect.S

(2)In paragraph 2 of that Schedule, in the definition of “appropriate local authority” for sub-paragraph (b), there shall be substituted the following sub-paragraph—

(b)in Scotland,

(i)where the relevant premises are, or are to be, situated in an islands area, the council for that area;

(ii)in any other case, the council for the district within whose area the relevant premises are, or are to be, situated;.

26SIn Schedule 2 (Registered pool promoters), in paragraph 1(1)(b), for the words “any county or large burgh” there shall be substituted the words “ an islands area or district ”; and paragraph 1(2), (3), (4) and (6) and paragraphs 2 and 3 shall cease to have effect.

27(1)In Schedule 3 (Licensing of tracks for betting), in paragraph 1 for the words “Paragraphs 1, 2 and 3” there shall be substituted the words “ Paragraph 1 ”, in head (b) of that paragraph for the words “those paragraphs” there shall be substituted the words “ that paragraph ”, and in head (b) of paragraph 2 the words “ or committee ”shall cease to have effect.S

(2)In paragraph 5(2)(b) of that Schedule, for sub-heads (i) and (ii), there shall be substituted the following—

(i)the council of any islands area or district within which the track or any part thereof is situated; and

(ii)the general planning authority or district planning authority for any area which includes the track or any part thereof;;

and at the end of sub-paragraph (2) there shall be inserted the following words “ and for the purposes of this and the next succeeding paragraph “general planning authority” and “district planning authority” have the meanings conferred on them by section 172 of the Local Government (Scotland) Act 1973. ”.

(3)For paragraph 6(3) of that Schedule there shall be substituted the following sub-paragraph—

(3)The authorities referred to in sub-paragraph (1)(e) of this paragraph are—

(a)the general planning authority or district planning authority for any area which includes the track or any part thereof;

(b)the council of any region (not being a general planning authority) which includes the track or any part thereof;

(c)any other local authority whose area adjoins any district which includes the track or any part thereof,

where that authority or council are not the licensing authority.

F228, 29.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The M2Gaming Act 1968S

Marginal Citations

30SIn section 44(3) (local authority not to maintain or contribute to premises licensed under Part II), for the words “a county council, town council” there shall be substituted the words “ a regional council, islands council ”.

31SIn Schedule 2 (Grant, renewal, cancellation and transfer of licences), in paragraph 2(2), in the definition of “the appropriate local authority”, for paragraph (b) there shall be substituted the following—

(b)in Scotland,

(i)where the relevant premises are, or are to be, situated in an islands area, the council for that area;

(ii)in any other case, the council for the district within whose area the relevant premises are, or are to be, situated;.

32SIn Schedule 9 (Permits under section 34), in paragraph 1(d), for the words from “where” to “county” there shall be substituted the words “ means the council of the islands area or district ”; and paragraph 2 shall cease to have effect.

Part IIIS Miscellaneous Licensing, Registration and Related Matters

F333S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The M3Performing Animals (Regulation) Act 1925S

Marginal Citations

34SIn section 6(a)(definition of local authority), for the words “a county council or a town council”; there shall be substituted the words “ an islands or district council ” and the words from “ and any expenses ” onwards shall cease to have effect.

F435S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

The M4Methylated Spirits (Sale by Retail) (Scotland) Act 1937S

Marginal Citations

36In section 6, in the definition of “local authority”, for the words from “in the case of” onwards there shall be substituted the words “ an islands or district council ”.

The M5House to House Collections Act 1939S

Marginal Citations

37SIn section 10 (application to Scotland), for paragraph (a) there shall be substituted the following paragraph:—

(a)sections 1, 2 and 4 shall apply as if for references to the police authority for the police area comprising a locality and to the chief officer of police of such an area there were substituted respectively references to the islands or district council for the area comprising a locality and to the proper officer of such a council;

and paragraph (e) shall cease to have effect.

The M6War Charities Act 1940S

Marginal Citations

38SIn section 12 (application to Scotland), for paragraph (e) there shall be substituted the following paragraph:—

(e)section 7 shall apply as if for the words in subsection (1), “a police authority”, there were substituted the words “ a regional or islands council ” and for the words “the authority” there were substituted the words “ the council ”; and as if for the words in subsection (2) “chief officer of police for the police area” there were substituted the words “ proper officer of the council of the region or islands area ”;

and in paragraph (g) for the words “county or town council” there shall be substituted the words “ regional or islands council ”.

The M7Pet Animals Act 1951S

Marginal Citations

39SIn section 7(3), in the definition of “local authority”, for the words “county or burgh” there shall be substituted the words “ islands area or district ”.

The M8Hypnotism Act 1952S

Marginal Citations

40SIn section 2(4)(b) (meaning of controlling authority), for the words “the council of the county or burgh” there shall be substituted the words “ the islands or district council for the area ”.

The M9Animal Boarding Establishments Act 1963S

Marginal Citations

41SIn section 5(2) (interpretation), in the definition of “local authority”, for the words “county or burgh” there shall be substituted the words “ islands area or district ”.

The M10Riding Establishments Act 1964S

Marginal Citations

42SIn section 6(4), in the definition of “local authority”, for the words “county or any burgh” there shall be substituted the words “ islands area or district ”.

The M11Local Government (Scotland) Act 1966S

Marginal Citations

43SIn section 44 (game licences), for the words “local authorities” in both places where they occur, there shall be substituted the words “ islands and district councils ”.

M12Sale of Venison (Scotland) Act 1968S

Marginal Citations

44SIn section 3 (interpretation), for the definition of “local authority”, there shall be substituted the following definition—

local authority”means an islands or district council;.

The M13Theatres Act 1968S

Marginal Citations

45SIn section 15(1) (powers of entry), the words from “ and in relation ” onwards shall cease to have effect, and in section 18(1) (interpretation), in the definition of “licensing authority”, in paragraph (c), for the words from “as respects” onwards there shall be substituted the words “ the islands or district council. ”.

The M14Vehicle and Driving Licences Act 1969S

Marginal Citations

F546S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Textual Amendments

F5Sch. 24 para. 46 repealed (5.11.1993) by 1993 c. 50, s. 1(1), Sch. 1 Pt. XV Group 1

The M15Poisons Act 1972S

Marginal Citations

47SIn section 11(2), in the definition of “local authority”, for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraph—

(b)in relation to Scotland, the council of a region or islands area;.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill