- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/01/2016.
Local Government (Scotland) Act 1973, Section 146 is up to date with all changes known to be in force on or before 16 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The M1Police (Scotland) Act 1967 shall be amended in accordance with subsections (2) to (9) below.
X1(2)For section 1(1) of that Act (police areas) there shall be substituted the following subsection—
“(1)Subject to the provisions of any amalgamation scheme, a police force shall be maintained for every region and for every islands area, and the provisions of this Act shall have effect in relation to any police force so maintained and to the constables thereof.”
X1(3)In section 2(1) (police authorities), for the words from the beginning to “police authority” there shall be substituted the words “ For every police area which is a region, the regional council, and for every police area which is an islands area the islands council, shall be the police authority ”.
X1(4)Section 4(3) of that Act (same person may be chief constable of more than one police force) shall cease to have effect on 16th May 1975.
X1(5)Section 18 of that Act (jurisdiction of constables as respects execution of warrants in border counties of England and Scotland) shall be amended as follows—
(a)in subsection (1) for the words from “Scotland” to “Dumfries” there shall be substituted the words “ any one of the border [F1areas] of Scotland, that is to say, the counties of Northumberland or Cumbria, or the [F1areas] of the Borders or Dumfries and Galloway ”, and after the word “counties” or “county” wherever it occurs there shall be inserted respectively the words “ or [F1areas] ” or “ or [F1area] ”;
(b)in subsection (2) for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraph—
“(b)references to the [F1area] of the Borders or Dumfries and Galloway shall be construed as including references to a combined area within the meaning of this Act comprising either of those [F1areas].”
X1(6)In sections 20(5) (power of Secretary of State to make amalgamation schemes) and 29(3) (local inquiries) of that Act, for the reference to subsections (3) to (9) of section 355 of the Local Government (Scotland) Act 1947 there shall be substituted a reference to subsections (3) to (8) of section 210 of the Local Government (Scotland) Act 1973.
F2(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X1(8)For section 23 of that Act there shall be substituted the following section—
(1)If the chief constable of a police force which ceases to exist in consequence of an amalgamation scheme, or an order under section 216 of the Local Government (Scotland) Act 1973, is not appointed as from the date when that police force ceases to exist—
(a)chief constable of the new force, or
(b)constable of any rank in any other police force which exists on that date,
he shall on that date become a constable of the new force (or, if there is more than one new force established by the amalgamation scheme or order, of such one of them as may be provided by the scheme or order) by virtue of this subsection.
(2)While a person is a constable of a police force by virtue only of subsection (1) above he shall hold the rank of assistant chief constable, but shall be treated for the purposes of his pay, pension and other conditions of service as if he had continued to be chief constable of the force which ceased to exist.
(3)A chief constable who becomes a constable of a police force by virtue of subsection (1) above shall, subject to regulations under Part II of this Act, cease to be a constable thereof at the expiration of three months unless he has then accepted and taken up an appointment in that force in some other capacity.
(4)The provision to be made by regulations under section 24 of the Superannuation Act 1972 or section 219 of the Local Government (Scotland) Act 1973 with respect to the chief constable of a police force who, after becoming a constable of another police force by virtue of subsection (1) above, ceases to be a constable of that force without having accepted and taken up an appointment in that force in a capacity other than that of chief constable shall, if he was the chief constable of a police force on 15th May 1975, be not less favourable than any provision by way of pension that would have been payable to or in respect of him by virtue of the Police Pensions Act 1948 had the first-mentioned police force been combined with another force by an amalgamation scheme under the Police (Scotland) Act 1956 and he had neither been transferred to the combined force nor agreed to continue to serve therein in a capacity other than that of chief constable within three months; and section 2(1)(b) of the Police Pensions Act 1948 shall not apply to a constable who is first appointed a chief constable on or after 16th May 1975 and who is allected by this section.
(5)The relevant authority shall offer the chief constable of a police force which ceases to exist on 16th May 1975 (other than a chief constable who has been appointed the chief constable of a new force) an appointment to take effect not later than 16th August 1975 at the rank of assistant chief constable in the relevant new force.
(6)In this section—
“new force” has the same meaning as it has for the purposes of Schedule 2 to this Act;
“relevant authority” means the police authority or, as the case may be, the joint police committee responsible for the appointment of the chief constable of the relevant new force;
“relevant new force” means the new force to which the majority of the constables of a police force which ceases to exist on 16th May 1975 are transferred.”
X1(9)In section 51 (1) (general interpretation), in the definition of “amalgamation scheme”, for the words “or section 20” there shall be substituted the words “ section 20 or section 21A ”.
(10)Sections 24 and 25 of the said Act of 1967 and Schedule 2 thereto shall, subject to any necessary modifications, apply to an order under section 215 of this Act as they apply to an amalgamation scheme under that Act.
Editorial Information
X1The text of ss. 130(3), 132(2), 134(2), 135(10), 138(2), 146(2)-(9), 147(2)(6)-(8), 155(2)(3)(5)-(7), 156(2)(3), 166(2), 170(2), 175, 184, 213(3), 237(1), Schs. 16, 19, 21 paras. 2-12 and Sch. 26 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes In Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991
Textual Amendments
F1S. 146(5)(a)(b): words "areas" and "area" substituted (S.) (1.4.1996) for the words "regions" and "region" respectively by 1994 c. 39, s. 180(1), Sch. 13 para. 92(42); S.I. 1996/323, art. 4(1)(c)
F2S. 146(7) repealed (1.4.1996) by 1994 c. 39, s. 180(2), Sch. 14; S.I. 1996/323, art. 4(1)(d), Sch. 2
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys