- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Where a person (in this section referred to as the former partner) has ceased to be a member of a partnership on retirement because of age or ill-health or on death and, under—
(a)the partnership agreement; or
(b)an agreement replacing the partnership agreement or supplementing it or supplementing an agreement replacing it; or
(c)an agreement made with an individual who acquires the whole or part of the business carried on by the partnership;
annual payments are made for the benefit of the former partner or his widow or a dependant of his and are for the purposes of income tax income of the person for whose benefit they are made, the payments shall be treated as earned income of that person, except to the extent that they exceed the limit specified in subsection (2) below, and shall not reduce the income which is chargeable as investment income of any other person.
(2)The limit mentioned in subsection (1) above is 50 per cent, of the average of the amounts which, in the best three of the relevant years of assessment, were the former partner's shares of the relevant profits or gains; and for this purpose—
(a)the former partner's share in any year of the relevant profits or gains is so much of the relevant profits or gains as fell to be included in a return of his income for that year; and
(b)the relevant profits or gains are the profits or gains of any trade, profession or vocation on which the partnership or any other partnership of which the former partner was a member was assessed to income tax; and
(c)the relevant years of assessment are the last seven years of assessment in which he was required to devote substantially the whole of his time to acting as a partner in the partnership or those partnerships ; and
(d)the best three of the relevant years of assessment are those three of them in which the amounts of his shares of the relevant profits were highest;
but where, in any of the relevant years, the circumstances were such that any of the profits or gains of a partnership were not assessable to income tax, paragraphs (a), (b) and (d) above shall apply as they would apply had those profits or gains been so assessable.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys