Chwilio Deddfwriaeth

Health and Safety at Work etc. Act 1974

Changes over time for: Section 60

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2007

Status:

Point in time view as at 07/02/2006. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Health and Safety at Work etc. Act 1974, Section 60. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

60 Supplementary.E+W+S

(1)It shall be the duty of the Secretary of State to secure that each [F1Primary Care Trust and][F2Health Authority arranges for] a fully registered medical practitioner [F3who holds a licence to practise] to furnish, on the application of an employment medical adviser, such particulars of the school medical record of a person who has not attained the age of eighteen and such other information relating to his medical history as the adviser may reasonably require for the efficient performance of his functions; but no particulars or information about any person which may be furnished to an adviser in pursuance of this subsection shall (without the consent of that person) be disclosed by the adviser otherwise than for the efficient performance of his functions.

(2)In its application to Scotland the preceding subsection shall have effect with the substitution of the words “every Health Board arrange for one of their” for the words from “each” to “its”.

(3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F4

(4)References to the chief employment medical adviser or a deputy chief employment medical adviser in any provision of an enactment or instrument made under an enactment shall be read as references to a person appointed for the purposes of that provision by the authority responsible for maintaining the employment medical advisory service.

(5)The following provisions of the M1Employment Medical Advisory Service Act 1972 (which are superseded by the preceding provisions of this Part or rendered unnecessary by provisions contained in Part I), namely sections 1 and 6 and Schedule 1, shall cease to have effect; but—

(a)in so far as anything done under or by virtue of the said section 1 or Schedule 1 could have been done under or by virtue of a corresponding provision of Part I or this Part, it shall not be invalidated by the repeal of that section and Schedule by this Act but shall have effect as if done under or by virtue of that corresponding provision; and

(b)any order made under the said section 6 which is in force immediately before the repeal of that section by this Act shall remain in force notwithstanding that repeal, but may be revoked or varied by regulations under section 43(2) or 57, as if it were an instrument containing regulations made under section 43(2) or 57, as the case may require.

(6)Where any Act (whether passed before, or in the same Session as, this Act) or any document refers, either expressly or by implication, to or to any enactment contained in any of the provisions of the said Act of 1972 which are mentioned in the preceding subsection, the reference shall, except where the context otherwise requires, be construed as, or as including, a reference to the corresponding provision of this Act.

(7)Nothing in subsection (5) or (6) above shall be taken as prejudicing the operation of [F5sections 16(1) and 17(2)(a) of the M2Interpretation Act 1978] (which relates to the effect of repeals).

Textual Amendments

F2Words in s. 60(1) substitued (28.6.1995 for specified purposes and otherwise 1.4.1996) by 1995 c. 17, ss. 2(1)(3), 8(1), Sch. 1 Pt. III para. 99 (with Sch. 2 paras. 6, 16)

F3Words in s. 60(1) inserted (coming into force in accordance with art. 1(2)(3) of the amending S.I.) by 2002/3135, art. 16(1)(3), Sch. 1 para. 7(2) (with transitional provisions in Sch. 2)

F5Words substituted by virtue of Interpretation Act 1978 (c. 30), s. 25(2)

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 60(1): functions not to be exercised by a primary care trust (1.4.2000) by virtue of S.I. 2000/695, art. 4(1), Sch. 4; which amendment falls (1.4.2002) by virtue of S.I. 2002/555, reg. 6(2)(a)

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill