- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)An individual (the " canvasser ") canvasses a regulated agreement off trade premises if he solicits the entry (as debtor or hirer) of another individual (the " consumer ") into the agreement by making oral representations to the consumer, or any other individual, during a visit by the canvasser to any place (not excluded by subsection (2)) where the consumer, or that other individual, as the case may be, is, being a visit—
(a)carried out for the purpose of making such oral representations to individuals who are at that place, but
(b)not carried out in response to a request made on a previous occasion.
(2)A place is excluded from subsection (1) if it is a place where a business is carried on (whether on a permanent or temporary basis) by—
(a)the creditor or owner, or
(b)a supplier, or
(c)the canvasser, or the person whose employee or agent the canvasser is, or
(d)the consumer.
(1)It is an offence to canvass debtor-creditor agreements off trade premises.
(2)It is also an offence to solicit the entry of an individual (as debtor) into a debtor-creditor agreement during a visit carried out in response to a request made on a previous occasion, where—
(a)the request was not in writing signed by or on behalf of the person making it, and
(b)if no request for the visit had been made, the soliciting would have constituted the canvassing of a debtor-creditor agreement off trade premises.
(3)Subsections (1) and (2) do not apply to any soliciting for an agreement enabling the debtor to overdraw on a current account of any description kept with the creditor, where—
(a)the Director has determined that current accounts of that description kept with the creditor are excluded from subsections (1) and (2), and
(b)the debtor already keeps an account with the creditor (whether a current account or not).
(4)A determination under subsection (3)(a)—
(a)may be made subject to such conditions as the Director thinks fit, and
(b)shall be made only where the Director is of opinion that it is not against the interests of debtors.
(5)If soliciting is done in breach of a condition imposed under subsection (4)(a), the determination under subsection (3)(a) does not apply to it.
(1)A person commits an offence who, with a view to financial gain, sends to a minor any document inviting him to—
(a)borrow money, or
(b)obtain goods on credit or hire, or
(c)obtain services on credit, or
(d)apply for information or advice on borrowing money or otherwise obtaining credit, or hiring goods.
(2)In proceedings under subsection (1) in respect of the sending of a document to a minor, it is a defence for the person charged to prove that he did not know, and had no reasonable cause to suspect, that he was a minor.
(3)Where a document is received by a minor at any school or other educational establishment for minors, a person sending it to him at that establishment knowing or suspecting it to be such an establishment shall be taken to have reasonable cause to suspect that he is a minor.
(1)It is an offence to give a person a credit-token if he has not asked for it.
(2)To comply with subsection (1) a request must be contained in a document signed by the person making the request, unless the credit-token agreement is a small debtor-creditor-supplier agreement.
(3)Subsection (1) does not apply to the giving of a credit-token to a person—
(a)for use under a credit-token agreement already made, or
(b)in renewal or replacement of a credit-token previously accepted by him under a credit-token agreement which continues in force, whether or not varied.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys