- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (29/12/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/07/2013
Point in time view as at 29/12/2003.
Consumer Credit Act 1974, Cross Heading: Negotiable instruments is up to date with all changes known to be in force on or before 27 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A creditor or owner shall not take a negotiable instrument, other than a bank note or cheque, in discharge of any sum payable—
(a)by the debtor or hirer under a regulated agreement, or
(b)by any person as surety in relation to the agreement.
(2)The creditor or owner shall not negotiate a cheque taken by him in discharge of a sum payable as mentioned in subsection (1) except to a banker (within the meaning of the M1Bills of Exchange Act 1882).
(3)The creditor or owner shall not take a negotiable instrument as security for the discharge of any sum payable as mentioned in subsection (1).
(4)A person takes a negotiable instrument as security for the discharge of a sum if the sum is intended to be paid in some other way, and the negotiable instrument is to be presented for payment only if the sum is not paid in that way.
(5)This section does not apply where the regulated agreement is a non-commercial agreement.
(6)The Secretary of State may by order provide that this section shall not apply where the regulated agreement has a connection with a country outside the United Kingdom.
Marginal Citations
(1)After any contravention of section 123 has occurred in relation to a sum payable as mentioned in section 123(1)(a), the agreement under which the sum is payable is enforceable against the debtor or hirer on an order of the court only.
(2)After any contravention of section 123 has occurred in relation to a sum payable by any surety, the security is enforceable on an order of the court only.
(3)Where an application for an order under subsection (2) is dismissed (except on technical grounds only) section 106 shall apply to the security.
(1)A person who takes a negotiable instrument in contravention of section 123(1) or (3) is not a holder in due course, and is not entitled to enforce the instrument.
(2)Where a person negotiates a cheque in contravention of section 123(2), his doing so constitutes a defect in his title within the meaning of the M2Bills of Exchange Act 1882.
(3)If a person mentioned in section 123(1)(a) or (b) ( “the protected person ”) becomes liable to a holder in due course of an instrument taken from the protected person in contravention of section 123(1) or (3), or taken from the protected person and negotiated in contravention of section 123(2), the creditor or owner shall indemnify the protected person in respect of that liability.
(4)Nothing in this Act affects the rights of the holder in due course of any negotiable instrument.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys