- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A barrister or advocate acting in that capacity is not to be treated as doing so in the course of any ancillary credit business.
(2)A solicitor engaging in contentious business (as defined in section 86(1) of the [1957 c. 27.] Solicitors Act 1957) is not to be treated as doing so in the course of any ancillary credit business.
(3)A solicitor within the meaning of the [1933 c. 21.] Solicitors (Scotland) Act 1933 engaging in business done in or for the purposes of proceedings before a court or before an arbiter is not to be treated as doing so in the course of any ancillary credit business.
(4)A solicitor in Northern Ireland engaging in business done, whether as solicitor or advocate, in or for the purposes of proceedings begun before a court (including the Lands Tribunal for Northern Ireland) or before an arbitrator appointed under the [1937 c. 8 (N.I.).] Arbitration Act (Northern Ireland) 1937, not being business contained in section 2 of the [1857 c. 79.] Probates and Letters of Administration Act (Ireland) 1857, is not to be treated as doing so in the course of any ancillary credit business.
(5)For the purposes of section 145(2), introductions effected by an individual by canvassing off trade premises either debtor-creditor-supplier agreements falling within section 12(a) or regulated consumer hire agreements shall be disregarded if—
(a)the introductions are not effected by him in the capacity of an employee, and
(b)he does not by any other method effect introductions falling within section 145(2).
(6)It is not debt-adjusting, debt-counselling or debt-collecting for a person to do anything in relation to a debt arising under an agreement if—
(a)he is the creditor or owner under the agreement, otherwise than by virtue of an assignment, or
(b)he is the creditor or owner under the agreement by virtue of an assignment made in connection with the transfer to the assignee of any business other than a debt-collecting business, or
(c)he is the supplier in relation to the agreement, or
(d)he is a credit-broker who has acquired the business of the person who was the supplier in relation to the agreement, or
(e)he is a person prevented by subsection (5) from being treated as a credit-broker, and the agreement was made in consequence of an introduction (whether made by him or another person) which, under subsection (5), is to be disregarded.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys