- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/06/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 26/07/2013
Point in time view as at 01/06/1998. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Consumer Credit Act 1974, Section 72 is up to date with all changes known to be in force on or before 29 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)This section applies where any agreement or transaction relating to goods, being—
(a)a restricted-use debtor-creditor-supplier agreement, a consumer hire agreement, or a linked transaction to which the debtor or hirer under any regulated agreement is a party, or
(b)a linked transaction to which a relative of the debtor or hirer under any regulated agreement is a party,
is cancelled after the debtor or hirer (in a case within paragraph (a)) or the relative (in a case within paragraph (b)) has acquired possession of the goods by virtue of the agreement or transaction.
(2)In this section—
(a) “the possessor ” means the person who has acquired possession of the goods as mentioned in subsection (1),
(b) “the other party ” means the person from whom the possessor acquired possession, and
(c) “the pre-cancellation period ” means the period beginning when the possessor acquired possession and ending with the cancellation.
(3)The possessor shall be treated as having been under a duty throughout the pre-cancellation period—
(a)to retain possession of the goods, and
(b)to take reasonable care of them.
(4)On the cancellation, the possessor shall be under a duty, subject to any lien, to restore the goods to the other party in accordance with this section, and meanwhile to retain possession of the goods and take reasonable care of them.
(5)The possessor shall not be under any duty to deliver the goods except at his own premises and in pursuance of a request in writing signed by or on behalf of the other party and served on the possessor either before, or at the time when, the goods are collected from those premises.
(6)If the possessor—
(a)delivers the goods (whether at his own premises or elsewhere) to any person on whom, under section 69, a notice of cancellation could have been served (other than a person referred to in section 69(6)(b)), or
(b)sends the goods at his own expense to such a person,
he shall be discharged from any duty to retain the goods or deliver them to any person.
(7)Where the possessor delivers the goods as mentioned in subsection (6)(a), his obligation to take care of the goods shall cease; and if he sends the goods as mentioned in subsection (6)(b), he shall be under a duty to take reasonable care to see that they are received by the other party and not damaged in transit, but in other respects his duty to take care of the goods shall cease.
(8)Where, at any time during the period of 21 days following the cancellation, the possessor receives such a request as is mentioned in subsection (5), and unreasonably refuses or unreasonably fails to comply with it, his duty to take reasonable care of the goods shall continue until he delivers or sends the goods as mentioned in subsection (6), but if within that period he does not receive such a request his duty to take reasonable care of the goods shall cease at the end of that period.
(9)The preceding provisions of this section do not apply to—
(a)perishable goods, or
(b)goods which by their nature are consumed by use and which, before the cancellation, were so consumed, or
(c)goods supplied to meet an emergency, or
(d)goods which, before the cancellation, had become incorporated in any land or thing not comprised in the cancelled agreement or a linked transaction.
(10)Where the address of the possessor is specified in the executed agreement, references in this section to his own premises are to that address and no other.
(11)Breach of a duty imposed by this section is actionable as a breach of statutory duty.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys