- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Section 83 does not prevent the debtor under a credit-token agreement from being made liable to the extent of £30 (or the credit limit if lower) for loss to the creditor arising from use of the credit-token by other persons during a period beginning when the credit-token ceases to be in the possession of any authorised person and ending when the credit-token is once more in the possession of an authorised person.
(2)Section 83 does not prevent the debtor under a credit-token agreement from being made liable to any extent for loss to the creditor from use of the credit-token by a person who acquired possession of it with the debtor's consent.
(3)Subsections (1) and (2) shall not apply to any use of the credit-token after the creditor has been given oral or written notice that it is lost or stolen, or is for any other reason liable to misuse.
(4)Subsections (1) and (2) shall not apply unless there are contained in the credit-token agreement in the prescribed manner particulars of the name, address and telephone number of a person stated to be the person to whom notice is to be given under subsection (3).
(5)Notice under subsection (3) takes effect when received, but where it is given orally, and the agreement so requires, it shall be treated as not taking effect if not confirmed in writing within seven days.
(6)Any sum paid by the debtor for the issue of the credit-token, to the extent (if any) that it has not been previously offset by use made of the credit-token, shall be treated as paid towards satisfaction of any liability under subsection (1) or (2).
(7)The debtor, the creditor, and any person authorised by the debtor to use the credit-token, shall be authorised persons for the purposes of subsection (1).
(8)Where two or more credit-tokens are given under one credit-token agreement, the preceding provisions of this section apply to each credit-token separately.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys