- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A magistrates' court may act under this section on a complaint made by the occupier of any premises on the ground that in his capacity as occupier of the premises he is aggrieved by noise amounting to a nuisance.
(2)If the magistrates' court is satisfied that the alleged nuisance exists, or that although abated it is likely to recur on the same premises, the court shall make an order for either or both of the following purposes—
(a)requiring the defendant to abate the nuisance, within a time specified in the order, and to execute any works necessary for that purpose ;
(b)prohibiting a recurrence of the nuisance, and requiring the defendant, within a time specified in the order, to execute any works necessary to prevent the recurrence.
(3)Proceedings under this section shall be brought against the person responsible for the nuisance or, if that person cannot be found, against the owner or occupier of the premises from which the noise is emitted, or would be emitted.
(4)A person who without reasonable excuse contravenes any requirement of an order under subsection (2) of this section shall be guilty of an offence against this Part of this Act.
(5)In proceedings for an offence under this section in respect of noise caused in the course of a trade or business, it shall be a defence to prove that the best practicable means have been used for preventing, or for counteracting the effect of, the noise.
(6)If a person is convicted of an offence under subsection (4) of this section, a magistrates' court may, after giving the local authority in whose area the nuisance has occurred an opportunity of being heard, direct the authority to do anything which the person convicted was required to do by the order to which the conviction relates.
(7)In the application of this section to Scotland—
(a)in subsection (1), for the reference to a complaint there shall be substituted a reference to a summary application ;
(b)for the references to the defendant there shall be substituted references to the person against whom the proceedings are taken.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys