Chwilio Deddfwriaeth

Rehabilitation of Offenders Act 1974

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Protection relating to spent cautions and ancillary circumstances

 Help about opening options

Changes to legislation:

Rehabilitation of Offenders Act 1974, Cross Heading: Protection relating to spent cautions and ancillary circumstances is up to date with all changes known to be in force on or before 22 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1Protection relating to spent cautions and ancillary circumstancesE+W

3(1)A person who is given a caution for an offence shall, from the time the caution is spent, be treated for all purposes in law as a person who has not committed, been charged with or prosecuted for, or been given a caution for the offence; and notwithstanding the provisions of any other enactment or rule of law to the contrary—E+W

(a)no evidence shall be admissible in any proceedings before a judicial authority exercising its jurisdiction or functions in England and Wales to prove that any such person has committed, been charged with or prosecuted for, or been given a caution for the offence; and

(b)a person shall not, in any such proceedings, be asked and, if asked, shall not be required to answer, any question relating to his past which cannot be answered without acknowledging or referring to a spent caution or any ancillary circumstances.

(2)Nothing in sub-paragraph (1) applies in relation to any proceedings for the offence which are not part of the ancillary circumstances relating to the caution.

(3)Where a question seeking information with respect to a person's previous cautions, offences, conduct or circumstances is put to him or to any other person otherwise than in proceedings before a judicial authority—

(a)the question shall be treated as not relating to spent cautions or to any ancillary circumstances, and the answer may be framed accordingly; and

(b)the person questioned shall not be subjected to any liability or otherwise prejudiced in law by reason of any failure to acknowledge or disclose a spent caution or any ancillary circumstances in his answer to the question.

(4)Any obligation imposed on any person by any rule of law or by the provisions of any agreement or arrangement to disclose any matters to any other person shall not extend to requiring him to disclose a spent caution or any ancillary circumstances (whether the caution is his own or another's).

(5)A caution which has become spent or any ancillary circumstances, or any failure to disclose such a caution or any such circumstances, shall not be a proper ground for dismissing or excluding a person from any office, profession, occupation or employment, or for prejudicing him in any way in any occupation or employment.

(6)This paragraph has effect subject to paragraphs 4 to 6.

4E+WThe Secretary of State may by order—

(a)make provision for excluding or modifying the application of either or both of paragraphs (a) or (b) of paragraph 3(3) in relation to questions put in such circumstances as may be specified in the order;

(b)provide for exceptions from the provisions of sub-paragraphs (4) and (5) of paragraph 3, in such cases or classes of case, and in relation to cautions of such a description, as may be specified in the order.

5E+WNothing in paragraph 3 affects—

(a)the operation of the caution in question; or

F2(b)the operation of any enactment by virtue of which, in consequence of any caution, a person is subject to any disqualification, disability, prohibition [F3, requirement] or other restriction or effect, the period of which extends beyond the rehabilitation period applicable to the caution.

Textual Amendments

F2By Management of Offenders (Scotland) Act 2019 (asp 14), s. 63(2), sch. 2 para. 1(17)(b); S.S.I. 2020/245, reg. 2, sch. (with reg. 3) it is provided that (S.) (30.11.2020) in Sch. 2 para. 5(b) the word “disclosure” is substituted for “rehabilitation” [Editorial note: The purported substitution cannot be applied because the affected provision does not extend to Scotland.]

F3Word in Sch. 2 para. 5(b) inserted (with application in accordance with s. 193(16)-(18) of the amending Act) by Police, Crime, Sentencing and Courts Act 2022 (c. 32), ss. 193(15), 208(1); S.I. 2023/1128, reg. 2

6(1)Section 7(2), (3) and (4) apply for the purposes of this Schedule as follows.E+W

(2)Subsection (2) (apart from paragraphs (b) and (d)) applies to the determination of any issue, and the admission or requirement of any evidence, relating to a person's previous cautions or to ancillary circumstances as it applies to matters relating to a person's previous convictions and circumstances ancillary thereto.

(3)Subsection (3) applies to evidence of a person's previous cautions and ancillary circumstances as it applies to evidence of a person's convictions and the circumstances ancillary thereto; and for this purpose subsection (3) shall have effect as if—

(a)any reference to subsection (2) or (4) of section 7 were a reference to that subsection as applied by this paragraph; and

(b)the words “or proceedings to which section 8 below applies” were omitted.

(4)Subsection (4) applies for the purpose of excluding the application of paragraph 3(1); and for that purpose subsection (4) shall have effect as if the words “(other than proceedings to which section 8 below applies)” were omitted.

(5)References in the provisions applied by this paragraph to section 4(1) are to be read as references to paragraph 3(1).]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill