Chwilio Deddfwriaeth

Rehabilitation of Offenders Act 1974

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Protection for spent alternatives to prosecution and ancillary circumstances

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/12/2020.

Changes to legislation:

Rehabilitation of Offenders Act 1974, Cross Heading: Protection for spent alternatives to prosecution and ancillary circumstances is up to date with all changes known to be in force on or before 01 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1Protection for spent alternatives to prosecution and ancillary circumstancesS

3(1)A person who is given an alternative to prosecution in respect of an offence is, from the time the alternative to prosecution becomes spent, to be treated for all purposes in law as a person who has not committed, been charged with or prosecuted for, or been given an alternative to prosecution in respect of, the offence.S

(2)Despite any enactment or rule of law to the contrary—

(a)where an alternative to prosecution given to a person in respect of an offence has become spent, evidence is not admissible in any proceedings before a judicial authority exercising its jurisdiction or functions in Scotland to prove that the person has committed, been charged with or prosecuted for, or been given an alternative to prosecution in respect of, the offence,

(b)a person must not, in any such proceedings, be asked any question relating to the person's past which cannot be answered without acknowledging or referring to an alternative to prosecution that has become spent or any ancillary circumstances, and

(c)if a person is asked such a question in any such proceedings, the person is not required to answer it.

(3)Sub-paragraphs (1) and (2) do not apply in relation to any proceedings—

(a)for the offence in respect of which the alternative to prosecution was given, and

(b)which are not part of the ancillary circumstances.

4(1)This paragraph applies where a person (“A”) is asked a question, otherwise than in proceedings before a judicial authority, seeking information about—S

(a)A's or another person's previous conduct or circumstances,

(b)offences previously committed by A or the other person, or

(c)alternatives to prosecution previously given to A or the other person.

(2)The question is to be treated as not relating to alternatives to prosecution that have become spent or to any ancillary circumstances and may be answered accordingly.

(3)A is not to be subjected to any liability or otherwise prejudiced in law because of a failure to acknowledge or disclose an alternative to prosecution that has become spent or any ancillary circumstances in answering the question.

5(1)An obligation imposed on a person (“A”) by a rule of law or by the provisions of an agreement or arrangement to disclose any matter to another person does not extend to requiring A to disclose an alternative to prosecution (whether one given to A or another person) that has become spent or any ancillary circumstances.S

(2)An alternative to prosecution that has become spent or any ancillary circumstances, or any failure to disclose an alternative to prosecution that has become spent or any ancillary circumstances, is not a ground for dismissing or excluding a person from any office, profession, occupation or employment, or for prejudicing the person in any way in any occupation or employment.

6SThe Scottish Ministers may by order—

(a)exclude or modify the application of either or both of sub-paragraphs (2) and (3) of paragraph 4 in relation to questions put in such circumstances as may be specified in the order,

(b)provide for exceptions from any of the provisions of paragraph 5 in such cases or classes of case, or in relation to alternatives to prosecution of such descriptions, as may be specified in the order

7SParagraphs 3 to 5 do not affect—

(a)the operation of an alternative to prosecution, or

(b)the operation of an enactment by virtue of which, because of an alternative to prosecution, a person is subject to a disqualification, disability, prohibition or other restriction or effect for a period extending beyond the time at which the alternative to prosecution becomes spent

8(1)Section 7(2), (3) and (4) apply for the purpose of this Schedule as follows.S

(2)Subsection (2), apart from paragraphs (b) and (d), applies to the determination of any issue, and the admission or requirement of evidence, relating to alternatives to prosecution previously given to a person and to ancillary circumstances as it applies to matters relating to a person's previous convictions and circumstances ancillary thereto.

(3)Subsection (3) applies to evidence of alternatives to prosecution previously given to a person and ancillary circumstances as it applies to evidence of a person's previous convictions and the circumstances ancillary thereto.

(4)For that purpose, subsection (3) has effect as if—

(a)a reference to subsection (2) or (4) of section 7 were a reference to that subsection as applied by this paragraph, and

(b)the words “or proceedings to which section 8 below applies” were omitted.

(5)Subsection (4) applies for the purpose of excluding the application of paragraph 3.

(6)For that purpose, subsection (4) has effect as if the words “(other than proceedings to which section 8 below applies)” were omitted.

(7)References in the provisions applied by this paragraph to section 4(1) are to be read as references to paragraph 3.]

[F29(1)The powers conferred on the Scottish Ministers by—S

(a)paragraph 6, and

(b)section 7(4), as applied by paragraph 8,

may be exercised to make provision relating to reserved matters and are not subject to the restrictions imposed by section 29(2)(b) or (c) of, or Schedule 4 to, the Scotland Act 1998.

(2)In this paragraph, “reserved matters” has the same meaning as in the Scotland Act 1998.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill