Chwilio Deddfwriaeth

Local Government Act 1974

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Cross Heading: Investigations by a Local Commissioner

 Help about opening options

Changes to legislation:

Local Government Act 1974, Cross Heading: Investigations by a Local Commissioner is up to date with all changes known to be in force on or before 28 May 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1Investigations by a Local CommissionerE+W

Textual Amendments

34FProcedure in respect of investigationsE+W

(1)A Local Commissioner who proposes to investigate a matter under this Part must give the following persons an opportunity to comment on the matter—

(a)the adult social care provider concerned;

(b)any person who is alleged in the complaint (if any) to have taken or authorised the action which would be the subject of the investigation;

(c)any person who otherwise appears to the Local Commissioner to have taken or authorised that action.

(2)Every investigation under this Part is to be conducted in private.

(3)Subject to subsection (2), the procedure for conducting an investigation is to be such as the Local Commissioner considers appropriate in the circumstances of the case.

(4)The Local Commissioner may, in particular—

(a)obtain information from such persons and in such manner as the Local Commissioner thinks fit,

(b)make such inquiries as the Local Commissioner thinks fit, and

(c)determine whether any person may be represented (by counsel, solicitor or otherwise) in the investigation.

(5)The Local Commissioner may, if the Local Commissioner thinks fit, pay to the person by whom the complaint (if any) was made, and to any other person who attends or furnishes information for the purposes of an investigation under this Part—

(a)sums in respect of the expenses properly incurred by them;

(b)allowances by way of compensation for the loss of their time.

34GInvestigations: further provisionsE+W

(1)For the purposes of an investigation under this Part a Local Commissioner may require the following persons to furnish information or produce documents relevant to the investigation—

(a)the adult social care provider concerned;

(b)any other person who in the Local Commissioner's opinion is able to furnish any such information or produce any such documents.

(2)Nothing in subsection (1) affects the restriction imposed by section [F234X] of the PSOWA 2005.

(3)For the purposes of an investigation under this Part a Local Commissioner has the same powers as the High Court in respect of—

(a)the attendance and examination of witnesses, and

(b)the production of documents.

(4)To assist in any investigation, a Local Commissioner may obtain advice from any person who in the Local Commissioner's opinion is qualified to give it.

(5)A Local Commissioner may pay to any such person giving advice such fees or allowances as the Local Commissioner may determine.

(6)A Local Commissioner may appoint and pay a mediator or other appropriate person to assist in the conduct of an investigation under this Part.

(7)Any person appointed under subsection (6) is to be deemed to be an officer of the Commission in carrying out functions under that appointment.

(8)No person may be compelled for the purposes of an investigation under this Part to give any evidence or produce any document which the person could not be compelled to give or produce in civil proceedings before the High Court.

(9)If any person without lawful excuse—

(a)obstructs a Local Commissioner in the performance of the Local Commissioner's functions under this Part,

(b)obstructs any person discharging or assisting in the discharge of those functions, or

(c)is guilty of an act or omission in relation to an investigation under this Part which, if that investigation were a proceeding in the High Court, would constitute contempt of court,

the Local Commissioner may certify the offence to the High Court.

(10)Where an offence is so certified, the High Court may inquire into the matter and, after hearing any witnesses who may be produced against or on behalf of the person charged (“D”), and after hearing any statement that may be offered in defence, deal with D in any manner in which the High Court could deal with D if D had committed the like offence in relation to the High Court.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill