- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/03/1996
Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, Section 296 is up to date with all changes known to be in force on or before 06 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a person who is apparently a child is apprehended, with or without warrant, and cannot be brought forthwith before a sheriff sitting summarily, a superintendent or inspector of police, or other officer of police of equal or superior rank, or the officer in charge of the police station to which he is brought, shall inquire into the case, and may liberate him on an [F1undertaking] that he will attend at the hearing of the charge being entered into by him or his parent or guardian [F2; and such undertaking shall be in writing, signed by the child or the parent or guardian as the case may be, and certified by the said officer; and the said officer shall so liberate the child unless—]
(a)the charge is one of homicide or other grave crime; or
(b)it is necessary in his interest to remove him from association with any reputed criminal or prostitute; or
(c)the officer has reason to believe that his liberation would defeat the ends of justice.
(2)Where a person who is apparently a child having been apprehended is not so liberated as aforesaid, the officer of police shall cause him to be detained in a place of safety other than a police station until he can be brought before a sheriff sitting summarily unless the officer certifies—
(a)that it is impracticable to do so; or
(b)that he is of so unruly a character that he cannot safely be so detained; or
(c)that by reason of his state of health or of his mental or bodily condition it is inadvisable so to detain him;
and the certificate shall be produced to the court before which he is brought.
(3)Where a person who is apparently a child has been detained under this section and is not so liberated as aforesaid and it is decided not to proceed with the charge against him a constable shall so inform the reporter of the local authority for the area in which the child is detained, and the child may continue to be detained in a place of safety until the reporter has decided on the course that should be taken with regard to the child under the provisions of Part III of the M1Social Work (Scotland) Act 1968.
(4)A child shall not continue to be detained under this section—
(a)where the reporter considers the child does not require compulsory measures of care.
(b)after the day on which a children’s hearing first sit to consider his case in pursuance of section 37(4) of the Social Work (Scotland) Act 1968, or
(c)for a period exceeding seven days.
[F3(5)Any person, who without reasonable excuse is in breach of an undertaking entered into by him under subsection (1) above after having been given due notice of the time and place of the diet . . . F4, shall be guilty of an offence, and liable on summary conviction in addition to any other penalty which it is competent for the court to impose on him, to a fine not exceeding [F5level 3 on the standard scale].
(6)In any proceedings relating to an offence under this section, a writing, purporting to be such an undertaking as is mentioned in subsection (1) above and bearing to be signed and certified, shall be sufficient evidence of the undertaking given by the accused.]
Textual Amendments
F1Word substituted by Bail etc. (Scotland) Act 1980 (c. 4, SIF 39:1), s. 9(a)
F2Words substituted by Bail etc. (Scotland) Act 1980 (c. 4, SIF 39:1), s. 9(a)
F4S. 127(5) inserted (31.3.1996 subject to transitional provisions and savings in the commencing S.I.) by 1995 c. 20, s. 117(1), Sch. 6 Pt. I para. 44(d); S.I. 1996/517, arts. 3(a), 4-6, Sch. 2
F5S. 128(1)(1A)(1B) substituted (31.3.1996 subject to transitional provisions and savings in the commencing S.I.) for s. 128(1) by 1995 c. 20, s. 30(2); S.I. 1996/517, arts. 3(2), 4-6, Sch. 2
Marginal Citations
M11968 c. 49(81:3).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys