- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/06/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/03/1996
Point in time view as at 30/06/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, Section 396 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a court of summary jurisdiction has imposed a fine on an offender or ordered him to find caution, the court shall, subject to the provisions of the next following subsection, allow him at least seven days to pay the fine or the first instalment thereof or, as the case may be, to find caution; and any reference in this and the next following section to a failure to pay a fine or other like expression shall include a reference to a failure to find caution.
(2)If on the occasion of the imposition of a fine—
(a)the offender appears to the court to possess sufficient means to enable him to pay the fine forthwith; or
(b)on being asked by the court whether he wishes to have time for payment, he does not ask for time; or
(c)he fails to satisfy the court that he has a fixed abode; or
(d)the court is satisfied for any other special reason that no time should be allowed for payment,
the court may refuse him time to pay the fine and, if the offender fails to pay, may exercise its power to impose imprisonment and, if it does so, shall state the special reason for its decision.
(3)In all cases where time is not allowed by a court of summary jurisdiction for payment of a fine, the reasons of the court for not so allowing time shall be stated in the extract of the finding and sentence as well as in the finding and sentence itself.
(4)Where time is allowed for payment of a fine or payment by instalments is ordered, a court of summary jurisdiction shall not, on the occasion of the imposition of a fine, impose imprisonment in the event of a future default in paying the fine or an instalment thereof unless the offender is before it and the court determines that, having regard to the gravity of the offence or to the character of the offender, or to other special reason, it is expedient that he should be imprisoned without further inquiry in default of payment; and where a court so determines, it shall state the special reason for its decision.
(5)Where a court of summary jurisdiction has imposed imprisonment in accordance with the provisions of the last foregoing subsection, then, if at any time the offender asks the court to commit him to prison, the court may do so notwithstanding subsection (1) of this section.
(6)Nothing in the foregoing provisions of this section shall affect any power of a court of summary jurisdiction to order a fine to be recovered by civil diligence.
(7)Where time has been allowed for payment of a fine imposed by a court of summary jurisdiction, the court may, subject to any rules under this part of this Act, on an application by or on behalf of the offender, and after giving the prosecutor an opportunity of being heard, allow further time for payment.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 396 applied with modifications by Criminal Justice (Scotland) Act 1987 (c. 41, SIF 39:1), ss. 7(2), 47(4)(a)
C2S. 396 extended (31.3.1996 subject to transitional provisions and savings in the commencing S.I.) by 1995 c. 20, s. 80(2)(a) (with ss. 70(2), 113(1), Sch. 3 para. 4(4)); S.I. 1996/517, art. 3(2), 4-6, Sch. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys