Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Procedure (Scotland) Act 1975

Changes over time for: Section 407

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/1996

Status:

Point in time view as at 26/09/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, Section 407 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

407 Period of imprisonment for non-payment of fine. S

[F1(1)Subject to sections 396 to 401 of this Act—

(a)a court of summary jurisdiction may, when imposing a fine, impose a period of imprisonment in default of payment; or

(b)where no order has been made under paragraph (a) above and a person fails to pay a fine, or any part or instalment of a fine, by the time ordered by the court (or, where section 396(2) of this Act applies, immediately) the court may [F2 , subject to section 62(1) of the Law Reform (Miscellaneous Provisions) (Scotland) Act 1990]impose a period of imprisonment for such failure [F3either with immediate effect or to take effect in the event of the person failing to pay the fine or any part or instalment of it by such further time as the court may order],

whether or not the fine is imposed under an enactment which makes provision for its enforcement or recovery.

(1A)Subject to the following subsections of this section, the maximum period of imprisonment which may be imposed under subsection (1) above or for failure to find caution, shall be as follows—

[F4Amount of fine or cautionMaximum period of imprisonment
An amount not exceeding £2007 days
An amount exceeding £200 but not exceeding £50014 days
An amount exceeding £500 but not exceeding £1,00028 days
An amount exceeding £1,000 but not exceeding £2,50045 days
An amount exceeding £2,500 but not exceeding £5,0003 months
An amount exceeding £5,000 but not exceeding £10,0006 months
An amount exceeding £10,000 but not exceeding £20,00012 months
An amount exceeding £20,000 but not exceeding £50,00018 months
An amount exceeding £50,000 but not exceeding £100,0002 years
An amount exceeding £100,000 but not exceeding £250,0003 years
An amount exceeding £250,000 but not exceeding £1 million5 years
An amount exceeding £1 million10 years.]

(1B)Where an offender is fined on the same day before the same court for offences charged in the same complaint or in separate complaints, the amount of the fine shall, for the purposes of this section, be taken to be the total of the fines imposed.

(1C)Where a court has imposed a period of imprisonment in default of payment of a fine, and—

(a)an instalment of the fine is not paid at the time ordered; or

(b)part only of the fine has been paid within the time allowed for payment,

the offender shall be liable to imprisonment for a period which bears to the period so imposed the same proportion, as nearly as may be, as the amount outstanding at the time when warrant is issued for imprisonment of the offender in default bears to the original fine.

(1D)Where no period of imprisonment in default of payment of a fine has been imposed and—

(a)an instalment of the fine is not paid at the time ordered; or

(b)part only of the fine has been paid within the time allowed for payment,

the offender shall be liable to imprisonment for a maximum period which bears, as nearly as may be, the same proportion to the maximum period of imprisonment which could have been imposed by virtue of the Table in subsection (1A) above in default of payment of the original fine as the amount outstanding at the time when he appears before the court bears to the original fine.]

(2)If in any sentence or extract sentence the period of imprisonment inserted in default of payment of a fine or on failure to find caution is in excess of that competent under this Part of this Act, such period of imprisonment shall be reduced to the maximum period under this Part of this Act applicable to such default or failure, and the judge who pronounced the sentence shall have power to order the sentence or extract to be corrected accordingly.

(3)The periods of imprisonment set forth in [F5subsection (1A)] of this section shall apply to the non-payment of any sum imposed as aforesaid by a court of summary jurisdiction under a statute or order passed or made before the first day of June 1909, notwithstanding that that statute or order fixes any other period of imprisonment.

(4)The provisions of this section shall be without prejudice to the operation of section 409 of this Act.

[F6(5)Where in any case—

(a)the sheriff considers that the imposition of imprisonment for the number of years for the time being specified in section 2(2) of this Act would be inadequate; and

(b)the maximum period of imprisonment which may be imposed under subsection (1) above (or under that subsection as read with either or both of sections 66(2) of the M1Criminal Justice (Scotland) Act 1980 and 7(2) of the Criminal Justice (Scotland) Act 1987) exceeds that number of years,

he shall remit the case to the High Court for sentence.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Part as a PDF

The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill