- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 23/04/1991
Point in time view as at 01/04/1991. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, Section 453 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where an appeal has been taken under [F1section 442(1)(a)(i) or (iii)] of this Act or by suspension or otherwise, and the prosecutor, on the appeal being intimated to him, is not prepared to maintain the judgment appealed against, he may by a minute signed by him and written on the complaint or lodged with the clerk of court consent to the conviction and sentence being set aside, either in whole or in part. Such minute shall set forth the grounds on which the prosecutor is of opinion that the judgment cannot be maintained.
(2)A copy of any minute under the foregoing subsection shall be sent by the prosecutor to the appellant [F2or his solicitor], and the clerk of court shall thereupon ascertain from the appellant or his solicitor whether he desires to be heard by the High Court before the appeal is disposed of, and shall note on the record whether or not the appellant so desires, and shall thereafter transmit the complaint and relative proceedings to the Clerk of Justiciary.
(3)The Clerk of Justiciary on receipt of a complaint and relative proceedings under the last foregoing subsection shall lay them before any judge of the High Court, either in court or in chambers, and such judge, after hearing parties if they desire to be heard, or without hearing parties, may set aside the conviction either in whole or in part and award expenses to the appellant not exceeding [F3£40], or may refuse to set aside the conviction, in which case the proceedings shall be returned to the clerk of the inferior court, and the appellant shall then be entitled to proceed with his appeal in the same way as if it had been marked on the date when the complaint and proceedings are returned to the clerk of the inferior court.
(4)Where proceedings are taken under this section, the preparation of the draft stated case shall be delayed pending the decision of the High Court.
(5)The power conferred by this section to consent to a conviction and sentence being set aside shall be exercisable—
(a)where the appeal is by stated case, at any time within [F42 weeks] after the receipt by the prosecutor of the draft stated case; and
(b)where the appeal is by suspension at any time within [F42 weeks] after the service on the prosecutor of the bill of suspension.
Textual Amendments
F1Words substituted by Criminal Justice (Scotland) Act 1980 (c. 62, SIF 39:1), Sch. 3 para. 12(a), Sch. 6 para. 7
F2Words inserted by Criminal Justice (Scotland) Act 1980 (c. 62, SIF 39:1), Sch. 3 para. 12(b), Sch. 6 para. 7
F3Words substituted by S.I. 1984/526, art. 7
F4Words substituted by Criminal Justice (Scotland) Act 1980 (c. 62, SIF 39:1), Sch. 3 para. 12(c), Sch. 6 para. 7
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys