- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1995)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/03/1996
Point in time view as at 01/04/1995. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Criminal Procedure (Scotland) Act 1975, Section 82 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)It shall not be competent for an accused to state a special defence or to lead evidence calculated to exculpate the accused by incriminating a co-accused unless—
(a)a plea of special defence, or as the case may be, notice of intention to lead such evidence, has been lodged not less than 10 clear days before the trial diet; or
(b)the accused having satisfied the court that there was good reason for paragraph (a) above not being complied with, such plea or notice has been lodged before the oath is administered to the jury.]
(2)It shall not be competent for the accused to examine any witnesses or to put in evidence any productions not included in the lists lodged by the prosecutor, unless written notice of the names and addresses of such witnesses and of such productions shall have been given to the procurator fiscal of the district of the [F2trial diet] when the case is to be tried in the sheriff court, or to the Crown Agent where the case is to be tried in the High Court, at least three clear days before the day on which the jury is sworn to try the case, or unless the accused shall show before a jury is sworn to try the case that he was unable to give the full notice of three days in regard to any witnesses he may desire to examine or productions he may desire to lodge, and where this is shown the court shall give such remedy to the prosecutor by adjournment or postponement of the trial or otherwise as shall seem just.
(3)A copy of every written notice required by the last foregoing subsection shall be lodged by the accused with the sheriff clerk of the district in which the [F2trial diet] is to be held, or in any case the [F2trial diet] of which is to be held in the High Court in Edinburgh with the Clerk of Justiciary, at or before the [F2trial diet], for the use of the court.
Textual Amendments
F1S. 82(1) substituted by Criminal Justice (Scotland) Act 1980 (c. 62, SIF 39:1), s. 13, Sch. 6 para. 1
F2Words substituted by Criminal Justice (Scotland) Act 1980 (c. 62, SIF 39:1), Sch. 4 para. 10, Sch. 6 para. 1
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Part you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys