Chwilio Deddfwriaeth

Oil Taxation Act 1975

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Version Superseded: 03/05/1994

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 25/07/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Oil Taxation Act 1975, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

5 Allowance of abortive exploration expenditure.U.K.

(1)Subject to the following provisions of this section and Schedule 7 to this Act, the abortive exploration expenditure allowable in the case of a person who is a participator in an oil field is any expenditure (whether or not of a capital nature) incurred on or after 1st January 1960 [F1and before 16th March 1983] which—

(a)was incurred by that person or, if that person is a company, by that company or a company associated with it in respect of the expenditure; and

(b)was incurred wholly and exclusively for the purpose of searching for oil in the United Kingdom, the territorial sea thereof or a designated area; and

(c)is not, and is unlikely to become, allowable under section 3 or 4 of this Act for any oil field,

but so that any expenditure to which subsection (2) below applies shall not be allowable under this section except to the extent that it falls by virtue of that subsection to be treated as incurred wholly and exclusively for the purpose mentioned in paragraph (b) above.

(2)Where any person has incurred expenditure in acquiring, bringing into existence, or enhancing the value of an asset which is subsequently used by him for the purpose mentioned in paragraph (b) of subsection (1) above, then—

(a)subject to paragraph (b) below, if the useful life of the asset continues after the end of the twelve months beginning with the day on which he acquired the asset or brought it into existence, he shall be treated for the purposes of that subsection as having incurred wholly and exclusively for that purpose a fraction of that expenditure on each day after the expenditure was incurred on which the asset is used by him wholly and exclusively for that purpose, and that fraction is the fraction of which the numerator is 1 and the denominator is the number of days in the period beginning with the day on which he incurred that expenditure and ending with the day on which the asset’s useful life is reasonably likely to end;

(b)if a subsequent disposal of the asset by that person otherwise than to a person connected with him gives rise to the receipt of a sum that falls to be taken into account under subsection (6) below, being a sum not less than the price which the asset might reasonably have been expected to fetch if sold in the open market at the time of the disposal, paragraph (a) above shall apply with the substitution, for the reference to the day on which the asset’s useful life is reasonably likely to end, of a reference to the day on which the disposal was made.

Section 4(13) of this Act applies to the preceding provisions of this subsection.

(3)Expenditure is not allowable under this section in connection with an oil field if, or to the extent that, it has been allowed under Schedule 7 to this Act in connection with any oil field.

(4)Subsection (4) of section 3 of this Act shall apply for the purposes of this section with the following modifications, that is to say—

(a)in paragraph (c) the words from “except” to the end of sub-paragraph (iii) shall be omitted;

(b)paragraph (d) shall be omitted;

(c)in paragraph (e), the reference to oil won or to be won from the field shall be read as a reference to oil won or to be won from any area whatsoever.

(5)Paragraph 2 of Schedule 4 to this Act shall, . . . F2, apply in relation to this section as it applies in relation to sections 3 and 4 of this Act.

(6)Where any expenditure which would otherwise be allowable under this section gives rise to the receipt of any sum (whether or not of a capital nature) by the person who incurred the expenditure or any person connected with him, that expenditure shall for the purposes of this section be reduced by an amount equal to that sum.

(7)For the purposes of this section—

(a)company” means any body corporate;

(b)section [F3839] of the Taxes Act (connected persons) shall apply; and

(c)a company which is a participator in an oil field is associated with another company in respect of expenditure incurred by the other company if—

(i)throughout that part of the relevant period in which both were in existence one was a 51 per cent. subsidiary of the other and the other was not a 51 per cent. subsidiary of any company; or

(ii)each of them was, throughout that part of the relevant period in which it was in existence, a 51 per cent. subsidiary of a third company which was not itself a 51 per cent. subsidiary of any company.

(8)For the purposes of subsection (7)(c) above—

(a)the relevant period” is the period beginning immediately before the expenditure was incurred and ending with the end of whichever of the following periods ends later, that is to say—

(i)the earliest chargeable period in which the company which is a participator in the oil field in question was a participator in that field; and

(ii)the chargeable period (for that field) in which the expenditure was incurred,

(or, if they are the same period, with the end of that period); and

(b)section [F3838] of the Taxes Act (subsidiaries) shall apply.

Textual Amendments

F1Words inserted by Finance Act 1983 (c. 49), s. 37(2) and Sch. 8 Part II para. 3

F2Words repealed by Finance Act 1980 (c. 48), s. 122 and Sch. 20 Part XIII

Modifications etc. (not altering text)

C4See Finance Act 1983 (c. 49), s. 37(3) and Sch. 8 Part III with respect to sums received after 15 March 1983

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill