- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 30/07/2013
Point in time view as at 01/04/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Reservoirs Act 1975, Section 22 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)If—
(a)by the wilful default of the undertakers any of the provisions of section 6, 8(3), 9(1), (2) or (3), 10(1) or (6), 11, 12(1), 13 or 14(1) or (2) above is not observed or complied with in relation to a large raised reservoir; [F1or]
(b)the undertakers fail to comply with a notice from the enforcement authority under section 8, 9, 10, 12 or 14 above;
then unless there is reasonable excuse for the default or failure, the undertakers shall be guilty of an offence and liable on conviction on indictment or on summary conviction to a fine, which on summary conviction shall not exceed £400.
[F2(c)the undertakers fail to comply with a direction under section 12A above;]
[F3(1A)If the undertakers fail without reasonable excuse to comply with a notice under section 12B above, they shall be guilty of an offence and liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years, or to a fine, or to both.]
(2)If, in the case of any large raised reservoir, the undertakers fail without reasonable excuse to give the enforcement authority in due time any notice required by this Act to be given by them to that authority, the undertakers shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding [F4level 4 on the standard scale].
(3)If, in the case of any large raised reservoir, the undertakers or persons employed by them without reasonable excuse refuse or knowingly fail to afford to any person the facilities required by section 21(5) above or to furnish to any person the information and particulars so required, the undertakers shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding [F4level 4 on the standard scale].
(4)If for purposes of section 21(5) above a person makes use of any document or furnishes any information or particulars which he knows to be false in a material respect, or recklessly makes use of any document or furnishes any information or particulars which is or are false in a material respect, he shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding [F4level 5 on the standard scale].
(5)Where an offence committed by a body corporate under this section is proved to have been committed with the consent or connivance of any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or any person who was purporting to act in any such capacity, he as well as the body corporate shall be guilty of that offence, and shall be liable to be proceeded against and punished accordingly.
Where the affairs of a body corporate are managed by its members, this section shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.
(6)In England and Wales proceedings for an offence under this section may be instituted [F5 only by the [F6appropriate agency] or ] the Secretary of State or by or with the consent of the Director of Public Prosecutions.
Textual Amendments
F1Word in s. 22(1)(a) repealed (E.W.) (1.10.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 79(2), 105(3), Sch. 9 Pts. 3; S.I. 2004/2528, art. 2(o)(u)
F2S. 22(1)(c) inserted (E.W.) (1.10.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 79(2), 105(3); S.I. 2004/2528, art. 2(o) (with Sch. para. 8)
F3S. 22(1A) inserted (E.W.) (1.10.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 79(3), 105(3); S.I. 2004/2528, art. 2(o) (with Sch. para. 8)
F4Words substituted by virtue of (E.W.) Criminal Justice Act 1982 (c. 48, SIF 39:1), ss. 38, 46 and (S.) Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 (c.21, SIF 39:1), ss. 289F, 289G
F5Words in s. 22(6) substituted (1.10.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 74(1)(d), 105(3); S.I. 2004/2528, art. 2(k) (with Sch. para. 8)
F6Words in s. 22(6) substituted (1.4.2013) by The Natural Resources Body for Wales (Functions) Order 2013 (S.I. 2013/755), art. 1(2), Sch. 2 para. 122 (with Sch. 7)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 22 modified by S.I. 1985/176, art. 2(3)(ii), Sch. and 1986/466, art. 2(2), Schs. 1, 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys