Chwilio Deddfwriaeth

Finance (No. 2) Act 1975

Changes over time for: Section 46

 Help about opening options

Version Superseded: 29/04/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/10/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Finance (No. 2) Act 1975, Section 46. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

46 Interest on unpaid tax. U.K.

(1)For section 86 of the M1Taxes Management Act 1970 (interest on overdue tax) there shall be substituted—

86 Interest on overdue tax.

(1)Any tax charged by an assessment to which this section applies shall carry interest at the prescribed rate from the reckonable date until payment.

(2)This section applies to—

(a)an assessment to income tax under Schedule A, Schedule C, Schedule D or Schedule E,

(b)an assessment charging income tax at a rate other than the basic rate on income from which income tax has been deducted (otherwise than under section 204 of the principal Act) or from or on which income tax is treated as having been deducted or paid or income chargeable under Schedule F,

(c)an assessment to capital gains tax,

(d)an assessment to corporation tax other than an assessment made under Schedule 14 to the Finance Act 1972 (advance corporation tax).

(3)In this section “reckonable date” means—

(a)in relation to any tax the date for the payment of which is given by section 55 above and which, if there had been no appeal, would have become due and payable on an earlier date, that earlier date or the date mentioned in subsection (4) below, whichever is the later, and

(b)in relation to any tax not falling within paragraph (a) above, the date on which it becomes due and payable.

(4)The date referred to in subsection (3)(a) above is the date on which the tax becomes due and payable or the date given by the following Table, whichever is the earlier.

TABLE
Description of taxDate applicable
1. Tax charged by an assessment to income tax under Schedule A or an assessment to income tax under Schedule D other than an assessment made under Part III of Schedule 5 to the principal Act (machinery for assessment, charge and payment of income tax under Schedule C and, in certain cases, Schedule D).1. The 1st July following the end of the year of assessment.
2. Tax charged by an assessment to income tax under Schedule C or an assessment to income tax under Schedule D made under Part III of Schedule 5 to the principal Act.2. The last day of the six months following the end of thirty days mentioned in paragraph 9 of the said Schedule 5.
3. Tax charged by an assessment charging income tax as mentioned in subsection (2)(b) above.3. The 1st January following the end of the year of assessment.
4. Tax charged by an assessment to capital gains tax.4. The 1st January following the end of the year of assessment.
5. Tax charged by an assessment to corporation tax other than an assessment made under Schedule 14 to the Finance Act 1972.5. The last day of the six months following—
(a) in a case where section 243(4) of the principal Act applies, the end of the nine months there mentioned ;
(b) in a case where section 244(1) of that Act applies, the end of the interval there mentioned from the end of the accounting period to which the assessment relates ; or
(c) in a case where section 344 of that Act applies, the last day on which the tax could have been paid within the limit imposed by subsection (2)(a) of that section.

(5)Tax charged by an assessment to which this section applies shall carry interest from the reckonable date even if that date is a non-business day within the meaning of section 92 of the Bills of Exchange Act 1882.

(6)Where the amount of interest payable under this section on the tax charged by any assessment does not exceed £10, that interest may, if the Board think fit, be remitted.

(2)Section 86 of the said Act of 1970 as substituted by subsection (1) above shall have effect in relation to tax charged for the year 1972-73 or an earlier year of assessment as if—

(a)for subsection (2)(b) there were substituted—

(b)an assessment to surtax, and

(b)in subsection (3)(a) after the word “or” there were inserted the words “ (except in the case of surtax) ”.

(3)Section 87 of the said Act of 1970 (which, in relation to interest on overdue income tax on company distributions, has effect as originally enacted and, in relation to interest on overdue advance corporation tax and overdue income tax on company payments, has effect as substituted by paragraph 10 of Schedule 24 to the M2Finance Act 1972) shall be amended as follows—

(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F1

(b)at the end of the section there shall be added as subsection (8)—

(8)Tax assessable as mentioned in subsection (1) above shall carry interest from the date when it becomes due and payable even if that date is a non-business day within the meaning of section 92 of the Bills of Exchange Act 1882.

(4)At the end of section 88 of the said Act of 1970 (interest on tax recovered to make good loss due to taxpayer’s fault) there shall be added as subsection (6)—

(6)Tax charged by an assessment mentioned in subsection (1) above shall carry interest from the date when it ought to have been paid even if that date was a non-business day within the meaning of section 92 of the Bills of Exchange Act 1882.

(5)Section 109 of the said Act of 1970 (which, in relation to tax charged in connection with loans and other payments made and shortfalls occurring before 6th April 1973, has effect as originally enacted and, in relation to tax charged in connection with loans made on or after that date, has effect as substituted by paragraph 13 of Schedule 24 to the M3Finance Act 1972) shall be amended as follows—

(a)in subsection (4) as originally enacted, for the words “subsection (2) and paragraph (a) of subsection (3)” there shall be substituted the words “ subsection (4) and the words “or the date mentioned in subsection (4) below, whichever is the later” in subsection (3)(a) ”,

(b)in subsection (2) as so substituted, for the words “subsections (2) and (3)(a) of the said section 86 were omitted” there shall be substituted the words “ the date given by the Table in subsection (4) of the said section 86 were the last day of the three months following the end of the financial year in which the loan or advance was made ”, and

(c)in subsection (3) as so substituted, for the words “year of assessment” there shall be substituted the words “ financial year ”.

(6). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F2

Textual Amendments

Modifications etc. (not altering text)

C1The text of ss. 44(5), 45, 46, 66, 67(2), 75(3) and Sch. 14 is in the form in which it was originally enacted: it was reproduced in Statutes in Force only in part and, except as specified, does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill