Chwilio Deddfwriaeth

International Road Haulage Permits Act 1975 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Point in time view as at 01/07/2012. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the International Road Haulage Permits Act 1975 (repealed), Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2 Power to prohibit vehicle or trailer being taken out of the United Kingdom.U.K.

(1)If it appears to an examiner—

(a)that a goods vehicle or a trailer is being used in such circumstances as are specified in subsection (2) of section 1 above, and

(b)that, without reasonable excuse, the driver of the goods vehicle or, as the case may require, the person in charge of, or the driver of a vehicle drawing, the trailer has refused or failed to comply with a requirement under that subsection,

the examiner may prohibit the removal of the goods vehicle or trailer out of the United Kingdom, either absolutely or for a specified purpose, and either for a specified period or without limitation of time.

(2)Where an examiner prohibits the removal of a goods vehicle or trailer out of the United Kingdom under subsection (1) above, he shall forthwith give notice in writing of the prohibition to the driver of the goods vehicle or, as the case may require, to the person in charge of, or the driver of the vehicle drawing, the trailer, specifying—

(a)the circumstances in consequence of which the prohibition is imposed,

(b)whether the prohibition applies absolutely or for a specified purpose, and

(c)whether the prohibition is for a specified period or without limit of time,

and the prohibition under subsection (1) above shall come into force as soon as notice thereof is given under this subsection.

(3)Where an examiner is satisfied, with respect to a goods vehicle or trailer to which a prohibition under subsection (1) above relates,—

(a)that the goods vehicle or trailer is being used on a journey to which regulations under section 1(1) above do not apply, or

(b)that there is carried on the goods vehicle or, in the case of a trailer, on the vehicle drawing it or by a person in charge of it a document of a description specified in those regulations,

he may remove the prohibition and, where he does so, shall forthwith give notice in writing of the removal of the prohibition to the driver of the goods vehicle or, as the case may require, to the person in charge of, or the driver of the vehicle drawing, the trailer and the prohibition shall cease to have effect on the giving of that notice.

(4)Unless the person to whom a notice is given under subsection (2) or subsection (3) above is the person using the vehicle concerned, as soon as practicable after such a notice has been given, the examiner who gave it shall take steps to bring the contents of the notice to the attention of the person using the vehicle.

(5)In the exercise of his functions under this section, an examiner shall act in accordance with any general directions given by the Secretary of State.

(6)Any person who, without reasonable excuse,—

(a)removes a goods vehicle or trailer out of the United Kingdom in contravention of a prohibition under subsection (1) above, or

(b)causes or permits a goods vehicle or trailer to be removed out of the United Kingdom in contravention of such a prohibition,

shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding [F1level 4 on the standard scale].

(7)Subsections (8) and (9) of section 1 above shall apply in relation to this section as they apply in relation to that.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill