Chwilio Deddfwriaeth

Social Security Pensions Act 1975

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Version Superseded: 07/02/1994

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1991. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Social Security Pensions Act 1975, Section 30. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

30 Contracted-out employment.E+W+S

(1)Subject to the provisions of this Act, the employment of an earner in employed earner’s employment is contracted-out employment in relation to him during any period in which he is under pensionable age and—

(a)his service in the employment is for the time being service which qualifies him for [F1a guaranteed minimum pension provided by] an occupational pension scheme [F2or his employer makes minimum payments in respect of the earner’s employment to a money purchase contracted-out scheme]; and

(b)the scheme is a contracted-out scheme in relation to that employment; and

(c)there is in force a certificate, issued by the Occupational Pensions Board and known as a “contracting-out certificate”, that the employment is contracted-out employment by reference to the scheme.

[F3(1A)The minimum payment in respect of an earner for any tax week shall be the rebate percentage of so much of the earnings paid to or for the benefit of the earner as exceeds the lower earnings limit for the tax week but does not exceed the upper earnings limit for it; and in this subsection “rebate percentage” means the percentage arrived at by adding—

(a)the percentage by which for the time being under section 27(2) above the contracted-out percentage of primary Class 1 contributions is less than the normal percentage; and

(b)the percentage by which for the time being under that subsection the contracted-out percentage of secondary Class 1 contributions is less than the normal percentage.

(1B)The references to the upper and lower earnings limits in subsection (1A) above are references, in the case of an earner who is paid otherwise than weekly, to their prescribed equivalents under [F4sections 6(1) and 8(3) of the Contributions and Benefits Act].

(1C)Regulations may make provision—

(a)for the manner in which, and time at which or period within which, minimum payments are to be made;

(b)for the recovery by employers of amounts in respect of the whole or part of minimum payments by deductions for earnings;

(c)for calculating the amounts payable according to a scale prepared from time to time by the Secretary of State or otherwise adjusting them so as to avoid fractional amounts or otherwise facilitate computation;

(d)for requiring that the liability in respect of a payment made in a tax week, in so far as the liability depends on any conditions as to a person’s age on retirement, shall be determined as at the beginning of the week or as at the end of it;

(e)for securing that liability is not avoided or reduced by a person following in the payment of earnings any practice which is abnormal for the employment in respect of which the earnings are paid;

(f)without prejudice to sub-paragraph (e) above, for enabling the Secretary of State, where he is satisfied as to the existence of any practice in respect of the payment of earnings whereby the incidence of minimum payments is avoided or reduced by means of irregular or unequal payments of earnings, to give directions for securing that minimum payments are payable as if that practice were not followed;

(g)for the intervals at which, for the purposes of minimum payments, payments of earnings are to be treated as made; and

(h)for this section to have effect, in prescribed cases, as if for any reference to a tax week there were substituted a reference to a prescribed period.]

(2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F5

(3)Any contracting-out certificate for the time being in force in respect of an employed earner’s employment shall be conclusive that the employment is contracted-out employment.

(4)Regulations shall provide for the determination by the Board of any question whether an employment is to be treated as contracted-out employment or as to the persons in relation to whom, or the period for which, an employment is to be so treated.

(5). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F6

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill