Chwilio Deddfwriaeth

Inheritance (Provision for Family and Dependants) Act 1975

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

20Provisions as to personal representatives

(1)The provisions of this Act shall not render the personal representative of a deceased person liable for having distributed any part of the estate of the deceased, after the end of the period of six months from the date on which representation with respect to the estate of the deceased is first taken out, on the ground that he ought to have taken into account the possibility—

(a)that the court might permit the making of an application for an order under section 2 of this Act after the end of that period, or

(b)that, where an order has been made under the said section 2, the court might exercise in relation thereto the powers conferred on it by section 6 of this Act,

but this subsection shall not prejudice any power to recover, by reason of the making of an order under this Act, any part of the estate so distributed.

(2)Where the personal representative of a deceased person pays any sum directed by an order under section 5 of this Act to be paid out of the deceased's net estate, he shall not be under any liability by reason of that estate not being sufficient to make the payment, unless at the time of making the payment he has reasonable cause to believe that the estate is not sufficient.

(3)Where a deceased person entered into a contract by which he agreed to leave by his will any sum of money or other property to any person or by which he agreed that a sum of money or other property would be paid or transferred to any person out of his estate, then, if the personal representative of the deceased has reason to believe that the deceased entered into the contract with the intention of defeating an application for financial provision under this Act, he may, notwithstanding anything in that contract, postpone the payment of that sum of money or the transfer of that property until the expiration of the period of six months from the date on which representation with respect to the estate of the deceased is first taken out or, if during that period an application is made for an order under section 2 of this Act, until the determination of the proceedings on that application.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill