- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Finance Act 1975, SCHEDULE 11.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Section 49.
Modifications etc. (not altering text)
C1The text of ss. 50, 52(3), 54(1), 57(1)(a)(b), (2)(in part), 58, Sch. 4 para. 38(2), Sch. 8 Pt. II (ss. 12–16), Sch. 11, Sch. 13 is in the form in which it was originally enacted: it was not reproduced in Statutes in Force and does not reflect any amendments or repeals which may have been made prior to 1.2.1991.
1U.K.In Part I of Schedule 17 to the M1Finance Act 1969 (determination of amount of estate duty on estate) for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraph:
“(b)in any other case shall be the same amount as the amount of capital transfer tax which would, under section 37 of the Finance Act 1975, be charged on that aggregate principal value if it were the value transferred by a chargeable transfer made on death and the transferor had made no previous chargeable transfer”.
Marginal Citations
2(1)In section 121(1)(c) of the M2Finance Act 1972 (which gives relief for a surviving spouse up to a limit of £15,000) the words “up to a limit of £15,000” shall be omitted.U.K.
(2)In Schedule 26 to that Act (provisions supplementary to section 121)—
(a)in paragraph 15—
(i)in sub-paragraph (a) after the words “paragraph (a)” there shall be inserted the words “ or (c) ” ; and
(ii)in sub-paragraph (b) the words “or (c)” shall be omitted ;
(b)in paragraph 17—
(i)in sub-paragraph (a) after the words “paragraph (a)” there shall be inserted the words “ or (c) ” ; and
(ii)in sub-paragraph (b) the words “or (c)” (in each place where those words appear) shall be omitted ;
(c)in paragraph 19, in sub-paragraph (a) the words “or (c)” shall be omitted ; and
(d)in paragraph 20, the words “or (c)” shall be omitted.
(3)Where one party to a marriage dies after 12th November 1974 and subsequently (but before the passing of this Act) the other party dies, section 32(2) of the M3Finance Act 1954 shall have effect in relation to the death of that other party with the omission of the words inserted by paragraph 26 of Schedule 26 to the Finance Act 1972.
(4)The preceding provisions of this paragraph do not apply where, immediately before the death, the deceased but not his spouse was domiciled in the United Kingdom.
3U.K.Section 23 of the M4Finance Act 1925 and section 28 of the Finance Act 1954 (reduced rates on agricultural property and certain business assets) shall not have effect except in relation to property which, by reason of an interest which came to an end or a gift which was made before 13th November 1974, passes on death by virtue of section 2(1)(b)(i) or section 2(1)(c) of the M5Finance Act 1894.
4U.K.In Part I of Schedule 1 to the M6 (determination of amount of estate duty payable on estate) for paragraph (b) there shall be substituted the following paragraph:
“(b)in any other case shall be the same amount as the amount of capital transfer tax which would, under section 37 of the Finance Act 1975, be charged on that aggregate principal value if it were the value transferred by a chargeable transfer made on death and the transferor had made no previous chargeable transfer”.
Marginal Citations
M61969 c. 18 (N.I.).Finance Act (Northern Ireland) 1969
5(1)In Article 5(1)(c) of the M7Finance (Northern Ireland) Order 1972 (which gives relief for a surviving spouse up to a limit of £15,000) the words “up to a limit of £15,000” shall be omitted.U.K.
(2)In Schedule 2 to that Order (provisions supplementary to Article 5)—
(a)in paragraph 15—
(i)in sub-paragraph (a) after the words “sub-paragraph (a)” there shall be inserted the words “ or (c) ” ; and
(ii)in sub-paragraph (b) the words “or (c)” shall be omitted ;
(b)in paragraph 17—
(i)in sub-paragraph (a) after the words “sub-paragraph (a)” there shall be inserted the words “ or (c) ” ; and
(ii)in sub-paragraph (b) the words “or (c)” (in each place where those words appear) shall be omitted ;
(c)in paragraph 19, in sub-paragraph (a) the words “or (c)” shall be omitted ; and
(d)in paragraph 20, the words “or (c)” shall be omitted.
(3)Where one party to a marriage dies after 12th November 1974 and subsequently (but before the passing of this Act) the other party dies, section 2(1) of the M8 (N.I.).Finance Act (Northern Ireland) 1954 shall have effect in relation to the death of that other party with the omission of the words inserted by paragraph 26 of Schedule 2 to the M9Finance (Northern Ireland) Order 1972.
(4)The preceding provisions of this paragraph do not apply where, immediately before the death, the deceased but not his spouse was domiciled in the United Kingdom.
6U.K.Section 3 of the M10 (N.I.).Finance (No. 2) Act (Northern Ireland) 1947 and section 3 of the Finance Act (Northern Ireland) 1954 (reduced rates on agricultural property and certain business assets) shall not have effect except in relation to property which, by reason of an interest which came to an end or a gift which was made before 13th November 1974, passes on death by virtue of section 2(1)(b)(i) or section 2(1)(c) of the M11Finance Act 1894.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys