- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
(1)Subject to subsection (2) below, a right to a guarantee payment shall not affect any right of an employee in relation to remuneration under his contract of employment (hereafter in this section referred to as " contractual remuneration").
(2)Any contractual remuneration paid to an employee in respect of a workless day shall go towards discharging any liability of the employer to pay a guarantee payment in respect of that day, and conversely any guarantee payment paid in respect of a day shall go towards discharging any liability of the employer to pay contractual remuneration in respect of that day.
(3)For the purposes of subsection (2) above, contractual remuneration shall be treated as paid in respect of a workless day—
(a)where it is expressed to be calculated or payable by reference to that day or any part of that day, to the extent that it is so expressed ; and
(b)in any other case, to the extent that it represents guaranteed remuneration, rather than remuneration for work actually done, and is referable to that day when apportioned rateably between that day and any other workless period falling within the period in respect of which the remuneration is paid.
(4)The Secretary of State may by order provide that in relation to any description of employees the provisions of sections 22(2), 24 and 25(3) above, as originally enacted or as varied under section 25(5) above, and of subsections (1) to (3) above, and, so far as they apply for the purposes of those provisions, the provisions of Schedule 4 to this Act, shall have effect subject to such modifications and adaptations as may be prescribed by the order.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys